Appendice II. Contenu du Manuel
p. 171-177
Texte intégral
1Contenu de : Jean Boulaese, Le Manuel de l’admirable victoire, Paris, Denys du Val, 1575. In-16°. XXXII-319p., armoiries. (L’exemplaire de : Paris BN, Lk7 3415).
Le Manuel de l’admirable victoire du corps de Dieu sur l’Esprit maling Beelzebub, obtenue à Laon, 1566. Au salut de tous. Par le commandement de noz saincts Pères les Papes Pie V et Grégoire XIII à present seant. Prins pour l’extraict et souuerain sommaire de toute l’Histoire notoire par les heretiques impugnee et publiquement aueuree par la veue de plus de 150’000 personnes et selon la foy et selon le faict de double letre patente et de double seel public authentiquee comme vray instrument de foy publique, auquel on croira en tout iugement, ainsi presentee au Pape, au Roy, au chancelier de France et au premier President et selon le vouloir d’iceulx faicte imprimer.
Par Iehan Boulaese, prebstre, professeur des Sainctes lettres Hebraïques, pauure du College de Montagu. A Paris, chez Denys du Val, 1575. Auec priuilege du roy.
2a ij r. Pius V venerabili Fratri Fabio, episcopo Caiacensi [= Frangipani]... nostro et Apostolicae sedis nuncio [du 7 octobre, 1571]. N.B. Cette lettre figure dans le Thresor de 1578, aux folios 2r. – 2v., où elle est datée du 8 octobre 1571.
3Venerabilis frater salutem et apostolicam benedictionem. Dilectus filius Ioannes Boulaesius presbyer, qui bas nostras tibi reddet litteras, flagrans studio diuini honoris amplificandi, ac etiam deuotione erga nos et sanctam Romanam ecclesiam, superioribus mensibus ad nos venit actaque, quodam ingenti volumine comprehensa, insignis miraculi in ciuitate et diocoesi Laudunensi, episcopo ipso eximia pietate administrante, in persona cuiusdam mulieris oppidi Vreuini, ad haereticorum prauitatem confundendam et caecorum corda illuminanda, nuper facti, attulit.
4Quae quidem nonnullis viris, integritate, religione, experientia et doctrina praeditis et nobis probatis, diligenter videnda ac mature examinanda dedimus, quorum relatione nobis facta, Deo omnipotenti gratias egimus, qui calamitoso hoc nostro saeculo ad diuinae suae maiestatis gloriam, piorum aedificationem et errantium reuersionem, pro sua ineffabili misericordia, in ista prouincia tantis haeresibus modo exagitata, mirabilium suorum signa operari dignatus est.
5Quare cum admirandum hoc et nunquam satis celebratum sacrosanctae eucharistiae miraculum coram innumerabili hominum multitudine factum fuisse referatur, ita id ad omnium populorum cognitionem, vt perducatur, magnopere studendum est, ideoque extracta rerum omnium praecipuarum et insigniorum, quae ad illius manifestationem pertinere videntur, ad te per eundem Ioannem mittimus volumusque vt iis cum episcopo Laudunensi et Nicolao Espinaeo, canonico, qui rei gestae interfuisse dicuntur, accurate communicatis, si ipsi ea, ita vt narrantur, acta esse confirmauerint, mox cum Christianissimo rege nostro agas atque efficias, vt in eius regno miraculum ipsum ad Dei laudem, maiestatis suae Christianissimae fauore imprimi et in lucem omnium prodire possit. Quod vt fidelius et exactius fiat, eundem Ioannem imprimandi curam habere opere precium fore existimamus. Datum Romae, apud S. Petrum sub annulo piscatoris, //a ij v.// die 7 oct. 1571, pontificatus nostri anno sexto.
6a iij r. Gregorius P. P. XIII venerabili fratri episcopo sancti Papuli [= Salviati]... nostro et sedis Apostolicae nuncio [du 6 mars, 1573]. Cf. Thresor, 3r.-v.
7Venerabilis frater, salutem et apostolicam benedictionem. Exponi nobis nuper fecit dilectus filius Ioannes Boulaese presbyter, quod alias, cum ipse diuini honoris amplificandi studio flagrans ac deuotione, quant erga sedem apostolicam et Romanam ecclesiam gerebat ductus, ad Pium P.P. V. praedecessorem nostrum se contulisset et acta insignis miraculi in ciuitate et diocoesi Laudunensi illius tunc existente, eximiae pietatis viro episcopo praesente, in persona cuiusdam mulieris diuina bonitate facti, magno volumine comprehensa eidem praedecessori examinanda obtulisset, praedecessor praedictus illa nonnullis viris integritate, religione, experientia et doctrina praeditis ac per ipsum praedecessorem probatis, diligenter consideranda tradidit.
8Licetque postmodum illorum relatione per eum cognita, post gratiarum actiones, Deo optimo maximo redditas, venerabili fratri episcopo Caiacensi (eiusdem praedecessoris et sedis apostolicae in partibus istis nuncio) dederit in mandatis vt, sicut miraculum illlud coram innumerabili hominum multitudine factum fuisse referebatur, ita ad omnium Christifidelium noticiam deduci satagens omnibus iis quae ad illius manifestationem pertinebant, cum eodem episcopo Laudunensi et dilecto filio Nicolao Espinaeo, dictae ecclesiae Laudunensis canonico, quorum vterque illi interfuit, communicatis, si ipsi rem ita fuisse confirmassent, cum charissimo in Christo filio nostro, Carolo Francorum rege Christianissimo ageret atque efficeret vt in eius regno miraculum ipsum ad Dei laudem ipsius Caroli iussu et fauore imprimi ac in lucem prodire omnino posset (ac alias prout in eiusdem praedecessoris litteris desuper in forma breuis confectis plenius continetur), cum tamen, sicut eadem expositio subiungebat dicti praedecessoris superueniente obitu, literae praedictae executioni debitae demandari nequiuerint, idem loannes, ne propterea desiderii sui frustretur effectu, nobis humiliter supplicari fecit vt in praemissis opportune prouidere de benignitate apostolica dignaremur.
9Nos dicti praedecessoris vestigiis inhaerendo et enixe cupientes vt ea quae Deus ipse ad piorum aedificationem et errantium reuersionem operari dignatus est, omnibus innotescant, certamque de praemissis notitiam non habentes, fraternitati tuae per praesentes committimus et mandamus, quatenus post praesentium receptionem, accitis tamen et in hoc tibi assistentibus tribus in sacra theologia magistris, seu professoribus in vniuersitate Parisiensi promotis ad dictarum literarum exequutionem, in omnibus et per omnia procedas perinde ac si illae tibi specialiter et expresse directae fuissent, non obstantibus praemissis, nec non omnibus illis quae in dictis literis expressum est non obstare, caeterisque contrariis quibuscunque. Datum Romae, apud S. Petrum, sub annulo Piscatoris, die VI martii, anno 1573, pontificatus nostri anno primo [a iv r.].
10a ivv. Beatissimo domino nostro Gregorio... XIII Iochannes Boulaesius presbyter Laumdunensis
11inc. Meum et Deo et ecclesiae et tuae sanctitati quam humillime parendi studium.
12e v r. des. Amen. Amen. Ne mireris itaque si tardius opinione haec sancta in lucem prodeat Historia. Bene vale Pater beatissime, Parisiis [+ date = le 20 mai 1575].
13e vir. A notre treschrestien et très magnanime roy de France et de Polongne, Henry troysiesme de ce nom... Jehan Boulaese.
14inc. Sire, m’efforceant selon mon office de prebstre.
15iv. des. ce que de tout mon coeur ie supplie à sa Majesté. De Paris en vostre pauure College de Montagu [+ date = le 6 avril 1575].
16i iij r. Messeigneurs les gens d’Eglise, de noblesse, de iustice et de marchandise... Iehan Boulaese.
17inc. Messeigneurs, considerant comment en ce monde nous sommes.
18i viij r. des. pour demeurer auec luy en son eternele gloire. Amen. Amen. De Paris au College de Montagu, 7 may 1575.
19or. [sic ! La foliotation ne suit pas l’ordre alphabétique] A noz seigneurs les presidents, conseillers, aduocatz et procureur general, les gens du roy et tous de la cour de Parlement de Paris.
20inc. Messeigneurs, l’ardent desir que sagement vous auez de conseruer.
21o iij r. des. nous demeurerons au giste eternel. A Dieu messeigneurs treshonorez. De vostre pauure College de Mont-agu, ce 27 d’augst 1575 par... Iehan Boulaese...
22o iiij r. Reuerendissimo D.D. Antonio de Vialar...
23inc. In verum eximiae tuae pietatis testimonium praesul
24oiiijv. des. vixero tibi tuisque optaturus omnibus. Bene vale primas illustrissime. Parisiis e Montis acuti Collegio 19. Martii 1575 J.[ohannes] B.[oulaesius].
25o vi r.-o iiij v. [sic = o vii v.] A monseigneur, messire Rene de Voyer, vicomte de Paulmy, cheualier de l’ordre du roy [Iehan Boulaese].
26inc. Monseigneur, admirant les grandes graces que Dieu a logees.
27[o vii v.] des. et gloire auec Dieu nostre Pere. A Dieu donc, Monseigneur très cordial. De Paris, au College de Mont-agu, etc., le 7 juillet 1575. [Ensuite, le volume est paginé de 1 à 319],
28[p. 1. Introduction et mode d’emploi, Jean Boulaese à Grégoire XIII.]
29Afin que l’admirable victoire du corps de Dieu sur l’esprit maling Beelzebub vienne à la cognoissance de tous les peuples du monde, selon l’ardent desir et amour plus que paternel que vous auez de leur salut, ô nostre tressainct Pere, et que les Catho //2// liques soient consolez et confirmez et les heretiques conuertiz, le plus fidelement et diligemment que ie puis, ie Iehan Boulaese prebstre, pauure du College de Mont-agu, me descharge de la charge et commandement que vous, auec le defunct d’heureuse memoire pape Pie V, vostre predécesseur, m’auez baillée. Et par la grace de Dieu et aumosnes des gens de bien, finalement, après plusieurs labeurs et empeschemens ou ie suis encores pour faire rendre à Dieu, à son Eglise, au roy et aux pauures ce qui leur appartient, ie fais icy imprimer le Manuel que vostre dict predecesseur a faict prendre pour l’extraict et sommaire souuerain de toute l’histoire, notoire en France, publiquement à Laon 1566 aueree par la veue de plus de 150’000 personnes, sur tout impugnee par les heretiques et par ce confirmee en toutes les sortes de preuues du monde, et selon la foy et selon le faict... auquel en tout Jugement on croira. C’est à scauoir de l’approbation de messieurs de Sorbonne recogneue deuant monsieur l’official de Paris, pour la foy. Et de monseigneur l’euesque de Laon, pour le faict, comme il se veoid en la fin du liure.
30Ainsi authentiquee ie l’ay presentee à vostre dict predecesseur, representee à son nonce, et au vostre // 3 //, presentee à nostre roy treschrestien, à son chancelier de France et à son premier president et à plusieurs autres des premiers signales personnages.
31Et la vous representerons tant en latin que francoys1 ainsi authentiquee, par qui, quand et où il vous plaira, comme telle aussi elle est recogneue et prouuee par quatre honorables personnages qui recogneurent les seaulx estre vrays à Rome chez maistre Iacques Gerard, notaire de la cour et chambre apostolique, du 21 juillet 1571. Ce que ie dis, à fin qu’aucun en tout le monde n’en puisse iamais doubter pour grand et admirable que soit ce faict de Dieu. Et que les heretiques cognoissent que tout entierement ce qu’ilz ont contre nous catholiques, est en ceste histoire par la veüe, par l’ouye et par le toucher, vuidé pour nous contre eulx par la vraye et reale presence de nostre Seigneur Iesus-Christ au sacrement de l’autel. Dont ilz ont plus que iuste occasion de se conuertir. Et nous catholiques de nous resiouir de leur salut et de nostre asseurance et consolation.
32Bien est vray qu’icy en marge, ou de lettre differente, ce Manuel et souuerain Extraict est augmenté en trois manieres, sans toutefois perdre la foy de l’authentique imprimé de lettre //4// vniforme par chapitres, comme les docteurs me le commanderent à Rome : augmenté dy-ie de lettre differente. Premierement, de ce que monseigneur messire Iehan de Bours, nostre tresdigne euesque, duc de Laon, pair de France, comte d’Anisi, par les mains duquel Dieu a fact ce miracle, m’y a faict adiouster, en ma presence, luy mesme le lisant tout du long, me disant qu’il ne seroit pas digne de son lieu, s’il ne lisoit le tout premierement que de l’authentiquer. Secondement, de ce que messeigneurs les venerables docteurs, par vostre predecesseur approuuez, recueillans de toute l’histoire m’y ont aussi faict adiouster. Et tiercement, de ce que vénérable personne, maistre Nicole Despinoys, chanoine de l’eglise cathedrale de Laon, par les lettres apostoliques le renuoyant, y a aussi adjousté. Tellement qu’il n’y a aucun mot qui ne soit confirmé de souueraine preuue et verité et qui ne soit tant vray que pour le soustenir, ie ne sois prest à mourir comme pour soustenir l’Euangile.
33Pour facilement donc entendre ceste admirable victoire que le precieux corps de Dieu consacré en la messe par le prebstre a obtenue sur l’Esprit maling Beelzebub et 29 autres diables, les deschassant d’vne jeune femme catholique, mais les trois principaulx à Laon, 1566, icy par la grace de Dieu nous escri //5// uons l’ Histoire vrayment, briefuement, de droict fil et ordre et de populaire langage à l’honneur de Dieu, resconaissance et defence de l’Eglise catholique et retour des heretiques, comme nous la demonstrons notoire, aueree, confirmee et authentiquee par foy publique. Et disons ce qui est faict premierement à Vreuin, secondement à Laon et tiercement ailleurs. Parquoy entendez ce qui a esté faict à Vreuin.
34Première partie, chap. 1 inc. L’an de nostre salut 1565 Pius quartus – p. 91, chap. 49, des. depuis ledict et troisiesme iour de nouembre 1565.
35p. 92 Seconde partie, chap. 1 inc. Pour commencer donc à Laon, il fault entendre – p. 214, chap. 66, des. comme nous l’y vismes.
36p. 214 Troisiesme partie, chap. 1, inc. Finablement donc les reformez – p. 272, chap. 27, des. honneur et gloire. Amen.
37p. 272 La publique preuue du faict et de la foy de ceste presente Histoire.
38p. 275 inc. Or est la publique memoire de ceste triomphante victoire [Boulaese raconte comment il a interrogé des témoins, etc.].
39p. 277 Vers de Roillet, etc.
40p. 279 L’approbation des notaires apostoliques signez au dict roleau de Laon, seellée de dix seaulx
41inc. Nos subsignati.
42des. p. 281 Actum Lauduni, 10 nou., 1566.
43p. 281 Approbatio sacrosanctae Facultatis Theologiae Parisiensis
44inc. Nous soubsignez certifions auoir visité et leu l’Histoire.
45p. 282 des. icy mis le 11 de mars 1567 après en auoir refere par nous de le moys de feburier dernier passé. F.I. Chrestien, Paris.
46p. 283 L’épître latine de Héricourt à Pie V [du 19 mars 1569] inc. lam totum fere triennium abierat.
47p. 286. des. ecclesiam et pene confossam erige, refoue, recrea, Lauduni, 14 Calendas Aprilis, anno 1569.
48p. 286 La lettre française, de Héricourt au lecteur [du 19 mars 1569], L’autheur au fidel lecteur, salut, inc.
49le ne veulx dissimuler, amy lecteur.
50p. 288 des. en sa saincte protection. De Laon ce 19 mars 1569.
51p. 288 Ce qui est confirmé par le sing de deux notaires apostoliques et du seau de monseigneur de Laon,
52inc. Historiae praescriptae.
53p. 289 des. et testimonium appendi. Actum Lauduni, die 18 junii 1569.
54p. 291 L’attestation de messieurs de Sorbonne inc. Nos subsignati doctores.
55p. 292 des. chirographum Parisiis in collegio Montis Acuti, 3. Augusti 1567. Subsignati F.I. Chrestien, T. Masson.
56p. 293 Literae d. officialis Parisiensis pro approbatione fidei.
57inc. Vniuersis praesentes literas.
58p. 294 des. Parisiis, 30. oct. 1567, Loysel
59p. 294 Les patentes de mgr. l’euesque de Laon.
60inc. Ioannes miseratione diuina.
61des. Parisiis, 5 nou. 1567 [signé : Resmond].
62p. 300 Priuilege de Charles IX.
63p. 307 Priuilege de Henri III.
64p. 311 Attestation de la Sorbonne.
65inc. 312 Ego subsignatus Maior Bidellus.
66p. 313/314 des. 15. julii 1575 [signé Le Goux].
67p. 314 Litterae d. officialis Parisiensis pro approbatione fidei.
68inc. Vniuersis praesentes literas inspecturis.
69p. 319 des. fecimus et comprehendi. Parisiis, 16 julii 1575. Loysel.
Notes de bas de page
1 Le volume imprimé ne comporte, bien sûr, que le texte français.
Le texte seul est utilisable sous licence Licence OpenEdition Books. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.
Mousikè et aretè
La musique et l’éthique de l’Antiquité à l’âge moderne
Florence Malhomme et Anne-Gabrielle Wersinger (dir.)
2007
Unité de l’être et dialectique
L’idée de philosophie naturelle chez Giordano Bruno
Tristan Dagron
1999
Aux sources de l’esprit cartésien
L’axe La Ramée-Descartes : De la Dialectique de 1555 aux Regulae
André Robinet
1996