Bibliographie
p. 167-169
Texte intégral
Sources primaires
Turnbull William B. D. D., éd., Arthour and Merlin, A Metrical Romance, Abbotsford Club, Édimbourg, Edinburgh Printing Company, 1838.
Kölbing Eugen, éd., Arthour and Merlin, « Altenglische Biblio thek », 4, Leipzig, Reisland, 1890.
Macrae-Gibson Osgar d., Of Arthour and of Merlin, « EETS », 268 & 279, Londres, Oxford University Press, 1973-1979.
Geoffrey of Monmouth, The History of the Kings of Britain. An Edition and Translation of de gestis Britonum [Historia Regum Britanniae], éd. M. d. Reeve et N. Wright, Woodbridge, Boydell, 2007, lxxvi, 307 p.
—, Histoire des rois de Bretagne [1992], trad. et comm. par L. Mathey-Maille, Les Belles Lettres, coll. « La roue à livres », 18, réimp. : 2004.
Layamon, Brut, De Wace à Lawamon. Le Roman de Brut de Wace, texte original (extraits). Le Brut de Lawamon, texte original-traduction (extraits), 2 vol., éd. et trad. par M.-Fr. Alamichel, Paris, Publications de l’Association des médiévistes de l’enseignement supérieur, 1995.
Wace, Le Roman de Brut, De Wace à Lawamon. Le Roman de Brut de Wace, texte original (extraits). Le Brut de Lawamon, texte original-traduction (extraits), 2 vol., éd. et trad. par M.-Fr. Alamichel, Paris, Publications de l’Association des médiévistes de l’enseignement supérieur, 1995.
Wace and Layamon, Arthurian Chronicles [1962], trad. par E. Mason, Medieval Academy Reprints for Teaching, Toronto-Buffalo, University of Toronto Press, 1996.
Robert de Boron, Merlin, éd. A. Micha, droz, Genève, 1980.
Le Livre du Graal, vol. 1, éd. Ph. Walter et al., Paris, Gallimard, coll. « La Pléiade », 2001. [Contient L’Estoire de Joseph, Merlin, Les Premiers Faits du roi Arthur (c’est-à-dire la Suite-Vulgate du Merlin). Texte, traduction, notes et variantes.]
English Prose Merlin, éd. J. Conlee, TEAMS Middle English Texts, Kalamazoo, Medieval Institute Publications, 1998.
Perceforest, 1re partie (2 vol.), éd. G. Roussineau, Genève, droz, 2007 ; 2e partie, éd. G. Roussineau, Genève, droz, t. 1 : 1999 ; t. 2 : 2001 ; 3e partie (3 vol.), éd. G. Roussineau, Genève, droz, t. 1 : 1988, t. 2 : 1991, t. 3 : 1993 ; 4e partie (2 vol.), éd. G. Roussineau, Genève, droz, 1987.
Perceforest : The Prehistory of King Arthur’s Britain, trad. par N. Bryant, coll. « Arthurian studies », 77, Cambridge-Rochester, Brewer, 2011.
Sir Gawain and the Green Knight, éd. et trad. par M. Borroff et L. L. Howes, New York - Londres, Norton Critical Editions - W. W. Norton & Company, 2009.
Sire Gauvain et le Chevalier Vert, trad. par J. dor, coll. « Bibliothèque médiévale », Paris, UGE 10/18, 1993.
The Wedding of Sir Gawain and Dame Ragnell, éd. J. Withrington, coll. « Lancaster Modern Spelling Text », 2, Lancaster, department of English, Lancaster University, 1991.
Études
Berthelot Anne, « Merlin and Grisandole : or, the Wild Man imprisoned by the damsel-Knight in the Suite-Merlin, Of Arthour and Merlyn, and the Rheinische Merlin fragment », Mélanges de langue, littérature et civilisation offerts à André Crépin, éd. d. Buschinger et A. Sancery, coll. « Médiévales », 44, Amiens, Presses de l’université de Picardie, 2008, p. 20-24.
Burnley david, « Of Arthour and of Merlin » in The Arthur of the English, Arthurian Literature in the Middle Ages, éd. W. R. J. Barron, Cardiff, University of Wales Press, 1996, p. 83-90.
—, « Comforting the Troops : An Epic Moment in Popular Romance » dans Romance in Medieval England, éd. M. Mills, J. Fellows et C. Meale, Cambridge, Brewer, 1991, p. 175-186.
Calkin S. B., « Violence, Saracens, and English Identity in Of Arthur and of Merlin », Arthuriana, n° 14 (2004), 2, p. 16-36.
—, Saracens and the Making of English Identity : The Auchinleck Manuscript, Londres, Routledge, 2005.
Clifton Nicole, « Of Arthour and of Merlin as Medieval Children’s Literature », Arthuriana, n° 13 (2003), 2, p. 9-22.
Liedholm, Astri, A Phonological Study of the Middle English Romance Arthour and Merlin (ms. Auchinleck), Uppsala, Almpvist & Wiksell, 1941.
Macrae-Gibson Osgar d., « Of Arthour and Merlin in Sussex ? », English Language Notes, n° 17 (1979), p. 7-10.
Sklar Elizabeth, « The dialect of Arthour and Merlin », English Language Notes, n° 15 (1975-1976), p. 88-94.
—, « Arthour and Merlin : The Englishing of Arthur », Michigan Academician, n° 8, p. 49-57.
Vaneman Karen Halsanger, « Of Arthour and of Merlin : Arthour’s Story as Arena for the Conflict of Custom and Common Law », Quondam et Futurus Newsletter, n° 8 (1988), 2, p. 8-18.
—, « Interpreting the Middle English Romance : The Audience in Of Arthour and of Merlin », diss., Wayne State University, 1986.
Shonk Timothy A., « A Study of the Auchinleck Manuscript : Bookmen and Bookmaking in the Early Fourteenth Century », Speculum, n° 60 (1985), p. 71-91.
Le texte seul est utilisable sous licence Licence OpenEdition Books. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.
Arthur, Gauvain et Mériadoc
Récits arthuriens latins du xiiie siècle
Philippe Walter (dir.) Jean-Charles Berthet, Martine Furno, Claudine Marc et al. (trad.)
2007
La Quête du Saint Graal et la mort d'Arthur
Version castillane
Juan Vivas Vincent Serverat et Philippe Walter (trad.)
2006
Histoire d'Arthur et de Merlin
Roman moyen-anglais du xive siècle
Anne Berthelot (éd.) Anne Berthelot (trad.)
2013
La pourpre et la glèbe
Rhétorique des états de la société dans l'Espagne médiévale
Vincent Serverat
1997
Le devin maudit
Merlin, Lailoken, Suibhne — Textes et études
Philippe Walter (dir.) Jean-Charles Berthet, Nathalie Stalmans, Philippe Walter et al. (trad.)
1999
La Chanson de Walther
Waltharii poesis
Sophie Albert, Silvère Menegaldo et Francine Mora (dir.)
2009
Wigalois, le chevalier à la roue
Roman allemand du xiiie siècle de Wirnt de Grafenberg
Wirnt de Grafenberg Claude Lecouteux et Véronique Lévy (trad.)
2001