Index
p. 443-446
Texte intégral
Cet index ne renvoie pas à l’intégralité des occurrences mais aux principaux paragraphes dans lesquels les notions sont abordées ainsi que, le cas échéant, aux premières définitions qui en ont été données.
A
actant
actualisation
accompli
adjectif
- démonstratif
- déterminatif
- interrogatif
- possessif
- qualificatif
- quantificateur
- relationnel
adverbe
- de manière
- modalisateur
agent
agentivisation
anaphore
anaphorique
ancrage
- corporel
- neutre
animé/inanimé
aspect
- accompli
- duratif
- inaccompli
- itératif
- quantitatif
assertion
attribut
B
bases
- adjectivo-adverbiales
- animé/inanimé
- animo-locatives
- bicatégorielles
- dérivationnelles
- lexicales indifférenciées
- nomino-adjectivales
- verbonominales
bénéficiaire
buste
C
cataphore
catégorie (catégorielle)
- sélection
- valeur
causatif
circonstancielle
- intégré
- valencialisée
circonstant
- valencialisé
comparatif
composition
configurations manuelles
construction intégrée
construction séquentielle
- avec joncteur
contraintes articulatoires
coordination
copule non manuelle (nm)
corrélatives
D
déictique
- référence
démonstratif
dépendants du nom
dérivation
déterminant
dialogue/récit
double articulation
duratif
dynamiques iconiques
E
emplacement
endophorique
énoncé
épaule
espace de signation
espace(s) pré-sémantisé(s)
- de l’objet
- de première personne
- de l’indéfini
- de troisième personne
- du locatif
- neutre
exophorique
F
flexion
flexion iconique
fonction
- adjectivale
- adverbiale
- argumentale
- circonstancielle
- jonctive
- prédicative
- pronominale
forme de citation
formes de main
futur
G
génitif
gérondif
globalité
groupe nominal
- tendu
- minimal
H
homonymie
hypotaxe
I
iconicité (iconique)
- degré d’
- diagrammatique
- dynamiques
- représentationnelle
- visée
impersonnel
inaccompli
incidence
indéfini
- identificateur
- pronom
- quantificateur
indéterminé(e)
- construction
indice pronominal
infixe pronominal
instances discursives
- de dialogue
- de récit
instrument (rôle)
interrogatif(ve)
adjectif
- constituant
- déterminatif
- modalité
- phrase
- pronom
itératif
J
joncteur
- absence de
- non manuel
- opérateur
- propositionnel
juxtaposition
L
labialisations
- figées
langues gestuelles / langues vocales (différences)
lexique (lexicale)
- conceptualisation
- structuration
linéarité
localisation
- droite/gauche
- devant/derrière
locatif
- pronom
- locus
- création de
- pointage
M
main dominante
main dominée
matrice iconique
métaphore
métonymie
mime
mimique
modalisateur
modalisation
modalité
motivation
mouvement
- double statut du
- iconique
- manuel interne
- strictement articulateur
- syntaxique
- transitoire
- variations du
N
négation
nom
- collectif
- composé
- comptable
- massif
- propre
nominalisation
nom/verbe (distinction)
O
objet
orientation
- en miroir
- en tandem
P
paramètres du signe
parataxe
passé
patient
personne 1 implicite
pertinence
- des labialisations
- du regard
phonème
phrase
- alternative
- assertive
- complexe
- emphatique
- impérative
- impersonnelle
- indéterminée
- interrogative
- minimale
- modalité de
- nominale
- passive
- simple
pluriel
- des animés
- des inanimés
pointage
- endophorique
- exophorique
pointé
polysémie
présentative (structure)
proforme
- corporelle
- double
- lexicalisée
- manuelle
- triple
pronom
- démonstratif
- indéfini
- interrogatif
- locatif
- personnel
- possessif
- translaté
proposition
- à opérateur
- circonstancielle
- corrélative
- explicative-complétive
- implicative
- intégrée
Q
quantificateur
- indéfini
quantitatif (aspect)
quantité
- dénombrée
- implicite
- imprécise
- nulle
- subjective
- totalisante
quasi-nominaux
R
récit
réduction nominale
référence
- déictique
- contextuelle
regard
- « tu »
relativisation
rôle sémantique
S
schéma actanciel
schéma syntaxique
siège (rôle)
signe
- à mouvement arrêté
- asymétrique
- bimanuel
- particuliers
- symétrique
- unimanuel
spatialisation
spécificateur de taille et de forme (stf)
- lexicalisé
subordination
superlatif
synecdoque
synonymie
T
temps
- chronologique
- déictique (To)
thématisation
tracé
traduction
trajectoire (verbale)
translation
trope personnel
V
valence verbale
- libre
variantes
verbe
- à trajectoire
- ancré sur le corps
- bivalent
- d’état
- de préhension
- directionnel
- distinction nom/
- impersonnel
- inversé
- monovalent (intransitif)
- pronominal
- sans trajectoire
- simple
- trivalent
voix
Le texte seul est utilisable sous licence Licence OpenEdition Books. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.
Le patois et la vie traditionnelle aux Contamines-Montjoie. Vol. 1
La nature, les activités agro-pastorales et forestières
Hubert Bessat
2010
Paroles de philosophes en herbe
Regards croisés de chercheurs sur une discussion sur la justice en CM2
Jean-Pascal Simon et Michel Tozzi (dir.)
2017
Multimodalité du langage dans les interactions et l’acquisition
Audrey Mazur-Palandre et Isabel Colón de Carvajal
2019
Sociolinguistique des pratiques langagières de jeunes
Faire genre, faire style, faire groupe autour de la Méditerranée
Cyril Trimaille, Christophe Pereira, Karima Ziamari et al. (dir.)
2020
Grammaire descriptive de la langue des signes française
Dynamiques iconiques et linguistique générale
Agnès Millet
2019
Des corpus numériques à l’analyse linguistique en langues de spécialité
Cécile Frérot et Mojca Pecman (dir.)
2021
Les routines discursives dans le discours scientifique oral et écrit
Milla Luodonpää-Manni, Francis Grossmann et Agnès Tutin (dir.)
2022
Enfants et adolescents en discussion philosophique
Analyse pluridisciplinaire du corpus A(p)prendre
Anda Fournel et Jean-Pascal Simon (dir.)
2023