Documenter et décrire les langues d’Asie : histoire et épistémologie
Actes du colloque de la Société d’histoire et d’épistémologie des sciences du langage Paris, 26-28 janvier 2022
Issu d’un colloque de la Société d’histoire et d’épistémologie des sciences du langage, cet ouvrage aborde, d’un point de vue historique et épistémologique, les activités de documentation et de description des langues d’Asie. Le terme « Asie » y est pris dans l’acception large que lui donne la Société asiatique, c’est-à-dire en tant que désignant une zone allant du Maghreb à l’Extrême-Orient et dont il s’agit aussi, depuis la question linguistique, d’interroger les pourtours. Quant aux activités...
Based on a conference organized by the Société d'histoire et d'épistémologie des sciences du langage, this book studies the documentation and description of Asian languages from a historical and epistemological perspective. The term “Asia” is used here in its broad sense as defined by the Société asiatique, i.e. to encompass an area stretching from the Maghreb to the Far East, the delimitation of which is also examined from a linguistic perspective. As for the linguistic activities taken into co...
Éditeur : Société d’histoire et d’épistémologie des sciences du langage
Lieu d’édition : Paris
Publication sur OpenEdition Books : 4 février 2025
ISBN numérique : 979-10-91587-31-0
DOI : 10.4000/138nf
Collection : HEL Livres | 4
Année d’édition : 2025
ISBN (Édition imprimée) : 979-10-91587-23-5
Nombre de pages : 570
Émilie Aussant et Fabien Simon
IntroductionLe degré zéro de la description
Arlo Griffiths
Études du Corpus des inscriptions du Campā, XIIIDocumenting and Describing a Language on the Basis of an Epigraphic Corpus: The Case of Old Cham (Present Vietnam, 500–1500 ce)
Jean-Baptiste Lamontre
Déclinaison et voix passive sur le toit du mondeDeux faits de « Grammaire latine étendue » dans l’œuvre linguistique de Brian Houghton Hodgson (1801-1894)
Dan Savatovsky et Thị Kiều Ly Phạm
Maurice Grammont et la musique du cochinchinois : les débuts de la tonétique expérimentaleL’apport des traditions autochtones
Jean-Patrick Guillaume
Deux grammaires de l’arabe à contre-courant : A Grammar of the Classical Arabic Language de M. S. Howell et la Grammaire arabe composée d’après les sources primitives de D. VernierMahmoud Amaoui
L’élaboration de la « grammaire berbère » au xixe siècle et le traitement des catégories morphosyntaxiques spécifiquesMaria Pia Ester Cristaldi
Between Linguistic Standardization and Nationalism: Descriptions and Grammars of the Turkish Language from the Late Ottoman to the Early Turkish Republican EraLa norme et ses écarts
Kees Versteegh
Grammarians and DiglossiaClasser et comparer les langues
Michel Espagne
Premières découvertes des langues sibériennes et caucasiennesDe l’anthropologie à la lexicologie
Luz Van den Bruel
‘To the Further Improvement of Philology’: Vans Kennedy’s Historical Approach to Language Science in 19th Century IndiaLes descriptions linguistiques dans leurs matérialités (impressions, traductions, circulations)
Sara Fani et Margherita Farina
The Lexicographical and Grammatical Studies by Giovanni Battista Raimondi (Rome ca. 1580–1614)Michela Bussotti
Une « lettre ouverte » sur les débuts de la sinologieMariarosaria Gianninoto
Les cent chapitres : un manuel de conversation d’époque Qing et ses adaptationsEmanuele Giusti et Fabien Simon
De Calcutta à Londres, Paris ou Riga : imprimer et traduire les Asiatick Researches en Europe fin xviiie-début xixe siècleIssu d’un colloque de la Société d’histoire et d’épistémologie des sciences du langage, cet ouvrage aborde, d’un point de vue historique et épistémologique, les activités de documentation et de description des langues d’Asie. Le terme « Asie » y est pris dans l’acception large que lui donne la Société asiatique, c’est-à-dire en tant que désignant une zone allant du Maghreb à l’Extrême-Orient et dont il s’agit aussi, depuis la question linguistique, d’interroger les pourtours. Quant aux activités linguistiques prises en considération, elles incluent, d’une part, la collecte de données linguistiques, sous toutes ses formes (listes de mots, constitution d’archives, de fonds, « linguistic survey », questionnaires, corpus, etc.) et, d’autre part, l’élaboration d’outils permettant de représenter, en synchronie ou en diachronie, une langue : systèmes d’écriture, grammaires, dictionnaires, lexiques, instruments de traduction, manuels, etc.
Au cœur des réflexions donc, une analyse fine du savoir linguistique produit, dans et hors d’Europe, sur les langues asiatiques, avec une attention toute particulière portée aux contextes de production et de circulation de ces savoirs. Sont ainsi abordés l’apport des traditions autochtones dans le processus de grammatisation, la place de l’Asie dans les entreprises de comparaison des langues à l’échelle du monde, ou, parmi d’autres thèmes encore, la matérialité des descriptions (traductions, impressions…).
Based on a conference organized by the Société d'histoire et d'épistémologie des sciences du langage, this book studies the documentation and description of Asian languages from a historical and epistemological perspective. The term “Asia” is used here in its broad sense as defined by the Société asiatique, i.e. to encompass an area stretching from the Maghreb to the Far East, the delimitation of which is also examined from a linguistic perspective. As for the linguistic activities taken into consideration, these include, on the one hand, the collection of linguistic data in all its forms (word lists, archives, collections, linguistic surveys, questionnaires, corpora, etc.) and, on the other, the development of tools for representing a language, both synchronically and diachronically: writing systems, grammars, dictionaries, lexicons, translation tools, handbooks, etc.
The focus is therefore on a detailed analysis of the linguistic knowledge produced on Asian languages, both inside and outside Europe, with particular attention paid to the contexts in which this knowledge was developed and circulated. Among the topics treated are the contribution of indigenous traditions to the process of grammaticization, the place of Asia in global comparisons of world languages, as well as the materiality of descriptions (translations, printing, etc.).
Université Sorbonne Nouvelle, EA 2120 GREI
ORCID : 0000-0003-3872-5413
IdRef : 095096515
Émilie Aussant est spécialiste de grammaire sanskrite traditionnelle (vyākaraṇa). Professeur à l’Université Sorbonne Nouvelle depuis 2022, c’est d’abord comme chargé de recherche au CNRS, au sein de l’UMR 7597 Histoire des théories linguistiques (dont elle a été la directrice de janvier 2014 à décembre 2018), qu’elle a mené ses travaux. Ces derniers (pour la plupart consultables sur HAL : https://hal.science/search/index/?q=Emilie+Aussant) sont consacrés à l’étude de diverses thématiques (sémantique référentielle, représentations de l’objet « langue », représentations et pratiques de la traduction, manifestations de la normativité et de la subjectivité, classifications de mots, transferts de modèles descriptifs, histoire de la grammatisation des langues de l’Inde, notamment) qu’Émilie Aussant s’attache à traiter dans la perspective de l’épistémologie historique.
Université Paris Cité, ICT-Les Europes dans le monde (UR 337)
IdRef : 196626528
Fabien Simon est maître de conférences en histoire moderne à l’Université Paris Cité (ICT-Les Europes dans le monde). Il est spécialiste de l’histoire des savoirs (voir, par exemple, avec Liliane Hilaire-Pérez et Marie Thébaud-Sorger (dir.), L’Europe des sciences et des techniques (xve-xviiie). Un dialogue des savoirs, 2016), et notamment du rôle joué par les langues dans l’élaboration et la circulation des savoirs. Après une série de publications sur les projets de langues universelles du xviie siècle et leurs concepteurs, l’un de ses domaines d’investigation a été les collections de langues entre le xviie et le xixe siècle (par exemple : « Collecting Languages, Alphabets and Texts : The Circulation of « Parts of Texts » Among Paper Cabinets of Linguistic Curiosities (16th-17th Century) ». Ses recherches en cours portent sur une histoire matérielle des savoirs linguistiques et typographiques (centrée sur les lieux, les objets et les acteurs/gestes), à travers l’étude de la manière dont les langues orientales ont été imprimées en Europe, à Paris en particulier, dans l’atelier dit « oriental » de l’Imprimerie « nationale ». Il coordonne actuellement un groupe de recherche, financé par l’Agence Nationale de la Recherche, intitulé « Indes linguistiques. Réception européenne des langues non européennes, développement et circulation des savoirs linguistiques (xvie-xixe siècles) » (2021-2026).

Le texte seul est utilisable sous licence Creative Commons - Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International - CC BY-NC-ND 4.0. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.
La linguistique et ses formes historiques d’organisation et de production
Actes du colloque de la Société d’histoire et d’épistémologie des sciences du langage et du laboratoire Histoire des théories linguistiques, Paris, 24-26 janvier 2019
Didier Samain et Pierre-Yves Testenoire (dir.)
2022
Eugen Wüster et la terminologie de l’école de Vienne
Actes du colloque de la Société d’histoire et d’épistémologie des sciences du langage et du laboratoire Histoire des théories linguistiques Paris, 3-4 février 2006
Danielle Candel, Didier Samain et Dan Savatovsky (dir.)
2022
Simplicité et complexité des langues dans l’histoire des théories linguistiques
Actes du colloque de la Société d’histoire et d’épistémologie des sciences du langage et du laboratoire Histoire des théories linguistique, Paris, 23-25 janvier 2020
Chloé Laplantine, John. E. Joseph et Émilie Aussant (dir.)
2023