L’Œdipe Roi de Sophocle. Tome 3
Le texte et ses interprétations
Le premier des quatre volumes de l’Œdipe roi de Sophocle, paru en 1990, et à présent réédité, comporte une longue introduction méthodique sur les conditions intellectuelles du déchiffrement et sur les données matérielles de la reconstitution (et de la constitution) du texte. Cet essai vaut, au-delà de la pièce, pour l’histoire de la transmission en général. On y trouve une description des différentes classes de manuscrits, avec une étude des habitudes de lecture et des courants d’éruditi...
Éditeur : Presses universitaires du Septentrion
Lieu d’édition : Villeneuve d'Ascq
Publication sur OpenEdition Books : 16 octobre 2020
ISBN numérique : 978-2-7574-2142-0
DOI : 10.4000/books.septentrion.67324
Collection : Cahiers de philologie | 13
Année d’édition : 2010
ISBN (Édition imprimée) : 978-2-7574-0138-5
Nombre de pages : 894
V. 863-910
V. 911-1085
V. 1086-1109
V. 1110-1185
V. 1186-1222
V. 1223-1296
Le premier des quatre volumes de l’Œdipe roi de Sophocle, paru en 1990, et à présent réédité, comporte une longue introduction méthodique sur les conditions intellectuelles du déchiffrement et sur les données matérielles de la reconstitution (et de la constitution) du texte. Cet essai vaut, au-delà de la pièce, pour l’histoire de la transmission en général. On y trouve une description des différentes classes de manuscrits, avec une étude des habitudes de lecture et des courants d’érudition de Byzance jusqu’aux écoles modernes. Suivent le texte grec avec apparat, et la traduction. Le livre se clôt sur une analyse qui restitue les mètres des chants de chœur et sur un index relatif à l’introduction.
Les trois autres volumes contiennent la paraphrase argumentée (l’argument) des unités scéniques, ouvrant une discussion du détail. L’ambition dépasse celle d’un simple commentaire. La présentation prend souvent la forme de dossiers sur des questions de linguistique, de mythologie ou d’histoire des religions. Elle inclut et situe la diversité des constructions possibles, et légitime équitablement le choix de l’éditeur. Elle retrace en effet les conditions dans lesquelles s’est faite la lecture au cours des siècles selon les nations (et les traditions culturelles, politiques et religieuses). L’analyse remonte partiellement jusqu’à la Renaissance, mais répertorie plus systématiquement les opinions soutenues depuis le tournant décisif du xviiie siècle, montant toute une histoire de la philologie.
À la fin du dernier volume un index multiple inclut les orientations idéologiques de la critique et les faits de langue et de style.
Helléniste et lecteur passionné des littératures, Jean Bollack a enseigné de 1958 à 1992 à l’Université de Lille III, où il fonda une école de philologie.
Le texte seul est utilisable sous licence Licence OpenEdition Books. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.
Le visage qui apparaît dans le disque de la lune
De facie quae in orbe lunae apparet
Alain Lernould (dir.)
2013
Commenter et philosopher à la Renaissance
Tradition universitaire, tradition humaniste
Laurence Boulègue (dir.)
2014
Diego Lanza, lecteur des œuvres de l'Antiquité
Poésie, philosophie, histoire de la philologie
Rossella Saetta Cottone et Philippe Rousseau (dir.)
2013
Figures tragiques du savoir
Les dangers de la connaissance dans les tragédies grecques et leur postérité
Hélène Vial et Anne de Cremoux (dir.)
2015
La représentation du « couple » Virgile-Ovide dans la tradition culturelle de l'Antiquité à nos jours
Séverine Clément-Tarantino et Florence Klein (dir.)
2015
Hédonismes
Penser et dire le plaisir dans l'Antiquité et à la Renaissance
Laurence Boulègue et Carlos Lévy (dir.)
2007
De l’Art poétique à l’Épître aux Pisons d’Horace
Pour une redéfinition du statut de l’œuvre
Robin Glinatsis
2018
Qu'est-ce que la philosophie présocratique ?
What is presocratic philosophy ?
André Laks et Claire Louguet (dir.)
2002