Circulation des savoirs et reconfiguration des idées
Perspectives croisées : France-Brésil
Dialogues entre culturesÉditeur : Presses universitaires du Septentrion
Lieu d’édition : Villeneuve d'Ascq
Publication sur OpenEdition Books : 3 mai 2018
Collection : Dialogues entre cultures
Année d’édition : 2016
Nombre de pages : 412
Présentation
Les circulations transnationales de savoirs sont un phénomène majeur du nouveau régime mondialisé de la connaissance, où l'intensification des transferts culturels remet en question le cadre strictement national de l’histoire intellectuelle. Parallèlement, la porosité toujours plus grande entre les disciplines a suscité un bouleversement des configurations qui relient les savoirs, entraînant une crise des anciens découpages et l’apparition d’un nouveau paysage cognitif. Les études réunies dans cet ouvrage cherchent à décrypter le nouvel espace historique, culturel et scientifique en train d’émerger de ces dynamiques, grâce à une approche à la fois interdisciplinaire et transculturelle. Croisant le point de vue de chercheurs venus du Brésil et d’Europe, il cherche notamment à cerner la contribution des pays du Sud dans la production contemporaine des connaissances et le changement des rapports de pouvoir/savoir qui s’y expriment.
Sommaire
Laurence Dahan-Gaida
Introduction : Savoirs en mouvement. Circulation, percolations, reconfigurationsPartie 1 : Transferts culturels et circulations transnationales
Helenice Rodrigues da Silva
Transferts des savoirs, transferts interculturels : méthode et théorieHéliane Kohler
Du discours ethnographique à l’émergence d’un paradigme culturel : la philosophie anthropophage d’Oswald de AndradeCarlos Eduardo Vieira
Antoine Pierre Bollinger et Renata Carvalho Albino Bencostta (trad.)
La circulation des projets éducatifs et des modèles narratifs dans les manuels d’Histoire de l’Éducation au BrésilJavier Pinedo
Vincent Dalloz (trad.)
Le voyage intellectuel de José Vasconcelos (1922) et Ortega y Gasset (1928) au Chili : un cas de circulation des idéesMichelle Biget-Mainfroy
Itinérances, apprentissages et métaphores : le musicien In Abito di viaggioPartie 2 : Historicité des savoirs : transmission, reconfiguration, innovation
Raphael Guilherme De Carvalho
Sylvain Bureau (trad.)
De l’actualité de Racines du Brésil de Sérgio Buarque de HolandaPatrick Bégrand
Même la pluie/También la lluvia (2010). Le film comme medium de transferts culturels et historiquesDanielle Follett
Le néoplatonisme, la poésie et la musique de la nature : Cudworth, Newton, Coleridge, EmersonMargaret Gillespie
Sexe, genre et modernisme : le cas anglo-américainPartie 3 : Nouveaux médias, nouvelles interactions : diffusion et circulation des savoirs à l’ère d’Internet
André Porto Ancona Lopez
Leonardo Milani et Dominique Udron (trad.)
Réseaux sociaux et accès à l’information. Nouveaux modes de production, de circulation et de légitimation de la connaissanceRejane Arce Vargas
La circulation du savoir sur internet : émergence/effacement d'une mémoire des favelas au BrésilPartie 4 : Circulation des idées dans les sciences humaines et sociales
Carole Reynaud-Paligot
Construction et circulation de la notion de « race » au cours du XIXe siècleRafael Faraco Benthien
Zoé Mastrodicasa (trad.)
Sociologue et archéologue. Henri Hubert à la lumière de ses comptes-rendusMarcia Consolim
Patricia Vogel (trad.)
La Bibliothèque générale des sciences sociales (1898-1913) : science et engagementPartie 5 : Du savoir à la fiction… et retour !
Christine Baron
Transferts entre littérature et savoirs : vers une théorie hétéronome de la littérature ?Laurence Dahan-Gaida
Savoirs nomades et culture mondiale : comment penser aujourd’hui les transferts entre sciences et littérature ?Hildegard Haberl
Les Affinités électives : le roman d’un concept voyageur entre science et relations humaines, déterminisme et contingenceCarys Lewis
Savoirs populaires et savoirs livresques dans l’œuvre fictionnelle et théorique de Raymond WilliamsLe texte seul est utilisable sous licence Licence OpenEdition Books. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.