Précédent Suivant

Les enjeux de la traduction dans les périodiques artistiques et littéraires fin-de-siècle

p. 107-124


Extrait

1Dans les années 1880, Édouard Rod s’intéresse à la littérature italienne contemporaine. Il fait de nombreux voyages en Italie, rencontre Giovanni Verga, Federico De Roberto, Antonio Fogazzaro, Luigi Capuana, Matilde Serao, Grazia Deledda1. En août 1884, il publie dans “La Revue indépendante” Le vérisme et les conteurs italiens. Il amorce ainsi un mouvement de regain d’intérêt pour la littérature italienne contemporaine qui s’était quelque peu essoufflé au cours du xixe siècle, d’autant plus que le mouvement symboliste s’intéresse davantage aux littératures slaves et germaniques qu’aux littératures latines. Édouard Rod multiplie les articles sur la littérature italienne dans les différentes revues et journaux de l’époque, “La Revue indépendante”, mais aussi “La Revue contemporaine”, ou “Le Journal des Débats”. Certains périodiques comme laRevue du Monde latin” ou “La Nouvelle Revue” se montrent particulièrement attentifs à la littérature italienne, et plus généralement à la l

Les formats HTML, PDF et ePub de cet ouvrage sont accessibles aux usagers des bibliothèques qui l’ont acquis dans le cadre de l’offre OpenEdition Freemium for Books. L’ouvrage pourra également être acheté sur les sites des libraires partenaires, aux formats PDF et ePub, si l’éditeur a fait le choix de cette diffusion commerciale. Si l’édition papier est disponible, des liens vers les librairies sont proposés sur cette page.

Précédent Suivant

Le texte seul est utilisable sous licence Creative Commons - Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International - CC BY-NC-ND 4.0. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.