Comment les Japonais ont-ils rencontré Camus ?
p. 293-299
Extrait
1Depuis la fin de la Deuxième Guerre mondiale, le Japon a été sous une grande influence américaine dans les domaines politique et culturel ainsi que dans le mode de vie. Certains Japonais qui n’aimaient pas cette situation dépendante préférèrent notamment la culture française, qui leur paraissait être une autre culture occidentale pouvant rivaliser avec la culture américaine. Malheureusement aujourd’hui, la France n’a plus autant d’importance pour les jeunes Japonais. C’est plutôt les jeunes Français qui semblent se passionner pour la culture japonaise. Mais les générations précédentes avaient une grande attirance pour la culture française. Dans ce contexte, de très nombreuses œuvres de la littérature française, dont celle de Camus, ont été introduites dans notre pays.
2La défaite de 1945 a forcé les Japonais à faire table rase des idéologies d’avant-guerre et à mettre en doute leurs repères traditionnels. Ils commencèrent à chercher une nouvelle pensée qui pourrait les aider à
Les formats HTML, PDF et ePub de cet ouvrage sont accessibles aux usagers des bibliothèques qui l’ont acquis dans le cadre de l’offre OpenEdition Freemium for Books. L’ouvrage pourra également être acheté sur les sites des libraires partenaires, aux formats PDF et ePub, si l’éditeur a fait le choix de cette diffusion commerciale. Si l’édition papier est disponible, des liens vers les librairies sont proposés sur cette page.
Le texte seul est utilisable sous licence Licence OpenEdition Books. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.
Comparer l’étranger
Enjeux du comparatisme en littérature
Émilienne Baneth-Nouailhetas et Claire Joubert (dir.)
2007
Lignes et lignages dans la littérature arthurienne
Christine Ferlampin-Acher et Denis Hüe (dir.)
2007