Abréviations
p. 9-10
Texte intégral
1AAB : Aliança Anticomunista Brasileira – Alliance anticommuniste brésilienne
2ACE : Alto Comando do Exército – Haut Commandement de l’armée de terre
3ACFA : Alto Comando das Forças Armadas – Haut Commandement des forces armées
4AI : Ato Institucional – Acte institutionnel
5AIB : Associação Brasileira de Imprensa – Association brésilienne de presse
6AMAN : Academia Militar das Agulhas Negras – Académie militaire des aiguilles noires
7ARENA : Aliança Renovadora Nacional – Alliance rénovatrice nationale
8CAMDE : Campanha da Mulher pela Democracia – Campagne de la femme pour la démocratie
9CCC : Comando de Caça aos Comunistas – Commando de chasse aux communistes
10CENIMAR : Centro de Informações da Marinha – Centre d’informations de la marine
11CIE : Centro de Informações do Exército – Centre d’informations de l’armée de terre
12CISA : Centro de Informações da Aeronáutica – Centre d’informations de l’aéronautique
13CODI : Centro de Operações de Defesa Interna – Centre d’opérations de défense interne
14CSN : Conselho de Segurança Nacional – Conseil de sécurité nationale
15DOI : Destacamento de Operações de Informações – Détachement d’opérations d’informations
16DOPS : Departamento de Ordem Político e Social – Département d’ordre politique et social
17DSN : Doutrina de Segurança Nacional – Doctrine de sécurité nationale
18ECEME : Escola de Comando e Estado Maior do Exército – École de commandement et état-major de l’armée de terre
19EME : Estado Maior do Exército – État-major de l’Armée de terre
20EMFA : Estado Maior das Forças Armadas – État-major des forces armées
21EsAO : Escola de Aperfeiçoamento de Oficiais – École de perfectionnement des officiers
22ESG : Escola Superior de Guerra – École supérieure de guerre
23EsNI : Escola Nacional de Informações – École nationale d’informations
24FAB : Força Aeronáutica Brasileira – Force aéronautique brésilienne
25FEB : Força Expedicionária Brasileira – Force expéditionnaire brésilienne
26GAP : Grupo de Ação Patriótica – Groupe d’action patriotique
27GR : Guerra Revolucionária – Guerre révolutionnaire
28IPM : Inquérito Policial Militar – Enquête policière militaire
29LIDER : Liga Democrática Radical – Ligue démocratique radicale
30MAC : Movimento Anticomunista – Mouvement anticommuniste
31MDB : Movimento Democrático Brasileiro – Mouvement démocratique brésilien
32OAB : Ordem dos Advogados do Brasil – Ordre des avocats du Brésil
33OBAN : Operação Bandeirantes – Opération Bandeirantes
34PARASAR : Parachute Search and Rescue – Escadrille aéroterrestre de sauvetage
35PCB : Partido Comunista Brasileiro – Parti communiste brésilien
36PSD : Partido Social Democrático – Parti social démocratique
37PTB : Partido Trabalhista Brasileiro – Parti travailliste brésilien
38SNI : Serviço Nacional de Informações – Service national d’informations
39STF : Superior Tribunal Federal – Tribunal fédéral supérieur
40STM : Supremo Tribunal Militar – Tribunal militaire suprême
41SUDENE : Superintendência do Desenvolvimento do Nordeste – Superintendance du développement du nordeste
42TFP : Sociedade Brasileira de Defesa da Tradição, Família e Propriedade – Société brésilienne de défense de la tradition, famille et propriété
43UDN : União Democrática Nacional – Union démocratique nationale
Le texte seul est utilisable sous licence Licence OpenEdition Books. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.
Les Premiers Irlandais du Nouveau Monde
Une migration atlantique (1618-1705)
Élodie Peyrol-Kleiber
2016
Régimes nationaux d’altérité
États-nations et altérités autochtones en Amérique latine, 1810-1950
Paula López Caballero et Christophe Giudicelli (dir.)
2016
Des luttes indiennes au rêve américain
Migrations de jeunes zapatistes aux États-Unis
Alejandra Aquino Moreschi Joani Hocquenghem (trad.)
2014
Les États-Unis et Cuba au XIXe siècle
Esclavage, abolition et rivalités internationales
Rahma Jerad
2014
Entre jouissance et tabous
Les représentations des relations amoureuses et des sexualités dans les Amériques
Mariannick Guennec (dir.)
2015
Le 11 septembre chilien
Le coup d’État à l'épreuve du temps, 1973-2013
Jimena Paz Obregón Iturra et Jorge R. Muñoz (dir.)
2016
Des Indiens rebelles face à leurs juges
Espagnols et Araucans-Mapuches dans le Chili colonial, fin XVIIe siècle
Jimena Paz Obregón Iturra
2015
Capitales rêvées, capitales abandonnées
Considérations sur la mobilité des capitales dans les Amériques (XVIIe-XXe siècle)
Laurent Vidal (dir.)
2014
L’imprimé dans la construction de la vie politique
Brésil, Europe et Amériques (XVIIIe-XXe siècle)
Eleina de Freitas Dutra et Jean-Yves Mollier (dir.)
2016