Index des auteurs et des œuvres cités (Lettres latino-américaines)
p. 225-228
Texte intégral
Alegría, Ciro, 29, 45
Amado, Jorge, 21, 35, 211-213, 224
Bahia de tous les saints, 211
Dona Flor et ses deux maris, 21, 211
Tereza Batista, 21, 211
Vieux marin (Le), 21, 211
Arenas, Reinaldo, 19
Arguedas, José María, 18, 35
Aridjis, Homero, 164, 168, 171
1492 – Juan Cabezón de Castille, 164
Perséphone, 164
Asturias, Miguel Ángel, 18, 20, 25-26, 28-29, 45, 104, 107, 114
Larron qui ne croyait pas au ciel (Le), 18
Légendes du Guatemala, 25
Monsieur le Président, 20, 107
Benedetti, Mario, 45, 119
Bianciotti, Héctor, 37, 41
Déserts dorés (Les), 37
Bioy Casares, Adolfo, 21, 28, 35, 148, 153-156, 167, 199, 224
Chroniques de Bustos Domecq (collab. Borges), 153
Héros des femmes (Le), 154
Invention de Morel (L’), 21, 148, 153, 155, 199
Journal de la guerre au cochon, 21
Nouvelles fantastiques, 153
Plan d’évasion, 153
Six problèmes pour don Isidro Parodi (collab. Borges), 153
Block de Behar, Lisa, 146-147
Borges, ou les gestes d’un voyant aveugle, 146
Borges, Jorge Luis, 17-19, 21, 23-24, 27-29, 35-36, 40, 43, 45, 99, 124, 132, 135, 137-142, 144-148, 150-151, 153-155, 157, 159, 167, 180, 199-200, 203, 210, 223-224
Aleph (L’), 137, 147
Anthologie de la littérature fantastique, 139
Auteur (L’), 17, 23, 138-139, 157
Autre, le même (L’),24, 135
Cahier de San Martín, 43
Éloge de l’ombre (L’), 18, 142
Ferveur de Buenos Aires, 36, 142
Fictions, 137-138
Livre de sable (Le), 29, 137, 144
Manuel de zoologie fantastique, 139
Nouveaux dialogues, 144
Œuvre poétique, 139
Or des tigres (L’), 35, 142-143
Ultimes dialogues, 144
Bryce Echenique, Alfredo, 24, 29, 51, 181, 193, 195-196, 224
Felicidad Ah ! Ah ! Ah ! (La), 193
Homme qui parlait d’Octavia de Cadix (L’), 29
Huerto cerrado, 193-194
Julius, 193-194, 196
Passion selon San Pedro Balbuena (La, 193)
Vie exagérée de Martín Romaña (La), 193
Cabrera, Lydia, 51
Cabrera Infante, Guillermo, 17-19, 28-29, 33, 43, 45-49, 51-52, 55-57, 59, 90, 96, 110, 130-131, 167-168, 195, 207, 214, 223-224
Cine o sardina, 46
La Havane pour un Infante défunt, 19, 29, 55, 59, 110, 168
Oficio del siglo veinte, (Un), 46
Orbis oscillantis, 46
Trois tristes tigres, 19, 28, 45, 54-56, 90, 167, 195
Carpentier, Alejo, 18, 20, 25-26, 35, 42, 45, 57, 105, 107, 114, 167-171
Harpe et l’ombre (La), 42, 168-170
Guerre du temps (La), 167
Partage des eaux (Le), 168
Recours de la méthode (Le), 20, 107
Siècle des Lumières (Le), 18, 25, 105, 168
Casey, Calvert, 210
Notas de un simulador, 210
Coloane, Francisco, 182, 219-222
Cap Horn, 219
El Guanaco, 219
Terre de feu, 219
Copi, 36
Uruguayen (L’), 36
Cortázar, Julio, 17, 19, 24, 28-29, 36, 45, 106, 124, 129-133, 154, 180, 199, 204, 224
Armes secrètes (Les), 129
Cronopes et Fameux, 19, 129
Marelle, 19, 36, 105, 129, 180
32. Maquette à monter, 129
Nous l’aimions tant, Glenda !, 199
Nouvelles, 132
Tour du jour en quatre-vingts mondes (Le), 19, 129, 131
Último round, 130
Cunha, Euclides da, 20, 78, 213, 217
Sertan (Le) [Os Sertões], 78, 213, 217
Darío, Rubén, 24, 26-27, 37, 53, 68, 203
Autobiographie, 26
Chant à l’Argentine, 37
Donoso, José, 17, 20, 33, 45-46, 107, 155, 180, 182, 184-187, 189-191, 206, 209, 224
Casa de campo, 20, 107, 155, 187, 189
Ce dimanche-là, 185, 190
Ce lieu sans limites, 180, 182, 184
Couronnement (Le), 190
Historia personal del « boom », 45
Obscène oiseau de la nuit (L’), 184
Elizondo, Salvador, 193
Farabeuf, 193
Ferrari, Osvaldo, 144
Fuentes, Carlos, 17, 20, 24, 29, 45-46, 59, 99, 105, 107, 124, 159-162, 224
Diane ou la chasseresse solitaire, 159
Eaux brûlées (Les), 159
Mort d’Artemio Cruz (La), 20, 107, 159, 161
Plus limpide région (La), 159
Temps nouveau pour le Mexique (Un), 161
Terra nostra, 159
Tête de l’hydre (La), 159
Vieux gringo (Le), 159
Galeano, Eduardo, 42
Mémoires du feu, 42
Veines ouvertes de l’Amérique latine (Les), 42
Gallegos, Rómulo, 29, 45
Gambaro, Griselda, 35, 207
Homme qui dit oui (L’) [Decir sí], 207
García Márquez, Gabriel, 17-20, 24, 29, 45, 59, 83, 101-104, 106-117, 119-120, 122, 124, 178, 212, 216, 219, 224
Amour au temps du choléra (L’), 119
Automne du patriarche (L’), 20, 106, 110, 112
Cent ans de solitude, 19, 101, 106, 117, 119
Chronique d’une mort annoncée, 109
De l’amour et autres démons, 115
Feuilles dans la bourrasque (Des), 116-117
Funérailles de la Grande-Mémé (Les), 111, 119
Général dans son labyrinthe (Le), 20, 119
Incroyable et triste histoire de la candide Eréndira et de sa grand-mère diabolique (L’), 113
Mala hora (La), 117
Pas de lettre pour le colonel, 17, 120
Yeux de chien bleu (Des), 114
Goldenberg, Jorge, 41
Knepp, 41
Goloboff, Gerardo Mario, 37
Chronique de la colombe [Criador de palomas], 37
Guimarães Rosa, João, 216
Diadorim, 216
Güiraldes, Ricardo, 27, 180
Don Segundo Sombra, 27
Hernández, Felisberto, 199-202
Hortenses (Les), 199, 201
Œuvres complètes, 201
Ibargüengoitía, Jorge, 181, 183
Mortes (Les), 181, 183
Icaza, Jorge, 45
Jodorowski, Alejandro, 182
Lezama Lima, José, 19, 28, 131, 209
Paradiso, 19
Lins, Osman, 214
Avalovara, 214
Lugones, Leopoldo, 203
Manet, Eduardo, 209
Nonnes (Les), 209
Martini, Juan, 179-180, 182
Vie entière (La), 180, 182
Mondragón, Juan Carlos, 39
Mutis, Álvaro, 29, 59, 119, 123-127, 165
Éléments du désastre, 123
Empresas y tribulaciones de Maqroll El Gaviero, 124
Neruda, Pablo, 18, 26, 164, 174-176
Espagne au cœur, 175
Chant général (Le), 18, 175
Ocampo, Silvina, 199
Faits divers de la terre et du ciel, 200
Mémoires secrètes d’une poupée, 199
Ocampo, Victoria, 24, 28, 30, 139, 199, 201
Onetti, Juan Carlos, 18, 21, 27-28, 33, 35-37, 45, 116, 172, 177-181, 183-184, 204, 224
Bas-fonds du rêve (Les), 36
Chantier (Le), 21, 177, 181
Fiancée volée (La), 36
Juntacadáveres [Ramasse-vioques, Trousse-vioques], 21, 177, 181
Laissons parler le vent, 177
Quand plus rien n’aura d’importance, 177
Vie brève (La), 177-180
Otero Silva, Miguel, 217
Pierre qui était le Christ (La), 217
Padilla, Heberto, 19
Paso, Fernando del, 23
Des nouvelles de l’Empire, 23
Paz, Octavio, 23, 25, 29, 162-164, 224
Itinéraire, 162, 164
Labyrinthe de la solitude (Le), 162-163
Lueurs de l’Inde, 162
Paz, Senel, 169
Fraise et chocolat, 169
Piñera, Virgilio, 35, 207-210
Contes froids, 207, 209
Dos viejos pánicos, 207
Nouveaux contes froids, 209
Poniatowska, Elena, 164
Nuit de Tlatelolco (La), 164
Puig, Manuel, 17, 21, 29, 33, 39-41, 43, 49, 85-87, 89-90, 96-98, 137, 173, 184, 206, 224
Baiser de la femme-araignée (Le) [El beso de la mujer araña], 21, 49, 87, 92, 96, 184-185
Estertores de una década, Nueva York ‘ 78, 98
Malédiction éternelle à qui lira ces pages, 40, 90, 92
Ojos de Greta Garbo (Los), 97
Plus beau tango du monde (Le) [Boquitas pintadas], 85, 96
Pubis Angelical, 92, 96
Sang de l’amour partagé, 40, 95
Tombe la nuit tropicale [Cae la noche tropical], 97
Trahison de Rita Hayworth (La), 85, 87, 96, 206
Quiroga, Horacio, 203-204
Anaconda, 203
Contes d’amour, de folie et de mort, 203
Contes de la forêt vierge pour enfants, 203
Ramos, Graciliano, 213-214
Angoisse, 214
Insomnie, 213
Mémoires de prison [Memórias do cárcere], 213
Sécheresse, 213
Rivera, José Eustasio, 29, 45, 187
Vorágine (La), 187
Rivera Letelier, Hernán, 181-183
Reine Isabelle chantait des chansons d’amour (La), 182
Roa Bastos, Augusto, 20, 42, 45, 107, 193, 223
Fils d’homme, 107, 193
Moi le suprême, 20, 107
Récits de l’aube et de la nuit, 42
Rodríguez Monegal, Emir, 148
Borgès, 148
Rulfo, Juan, 19, 35, 45, 116, 172, 174, 178, 223
Pedro Páramo, 19-20
Sábato, Ernesto, 28, 35, 42, 45, 149-153, 164, 177, 224
Ange des ténèbres (L’), 42, 149-150, 152, 177
Héros et tombes, 149, 151
Tunnel (Le), 149
Saer, Juan José, 37, 39, 179
Ancêtre (L’), 40
Glose, 39
Grands paradis (Les), 37
Mai argentin (Le) [Cicatrices], 39, 179
Nadie Nada Nunca, 39
Sánchez, Néstor, 29, 38-39, 132
Pitre de la langue, 38, 132
Sarduy, Severo, 45, 170, 205-207, 209
Cobra, 205
Oiseaux de la plage (Les) [Pájaros de la playa], 206
Pour que personne ne sache que j’ai peur [Cocuyo], 205
Sarmiento, Domingo Faustino, 133
Facundo, 133
Satz, Mario, 38
Lune, 38
Soleil, 38
Terre, 38
Scorza, Manuel, 24, 29
Sepúlveda, Luis, 182
Vieux qui lisait des romans d’amour (Le), 182
Skármeta, Antonio, 174-176
Ardente patience (Une), 174
Beaux enfants, vous perdez la plus belle rose !, 174
T’es pas mort !,174
Soriano, Osvaldo, 172-174
Jamais plus de peine ni d’oubli, 172
Quartiers d’hiver, 172-173
Taibo II, Paco Ignacio, 179
Triana, José, 207, 209
Nuit des assassins (La), 207, 209
Ubaldo Ribeiro, João, 20, 214, 216
Sergent Getulio, 20, 214
Vila Real, 214, 216-217
Vargas Llosa, Mario, 17-18, 20, 24-25, 28-33, 35, 38, 43, 45-46, 59-60, 62-63, 65-72, 74, 76-83, 104, 111, 119, 124, 132-133, 138, 161, 163, 165, 177, 180-181, 183-184, 188, 193, 195, 197, 209, 216-217, 224
Barbare chez les civilisés (Un), 25, 71, 81
Cahiers de Don Rigoberto (Les), 67, 80, 82, 177
Caïds (Les), 68
Chiots (Les), 62-65, 68, 71, 81, 195
Chunga (La), 63, 180
Conversation à « La Cathédrale », 20, 63, 66, 68, 71
Demoiselle de Tacna (La), 119
Éloge de la marâtre, 73-74, 79, 82
En selle avec Tirant le Blanc, 20
Georges Grosz, 82
Guerre de la fin du monde (La), 20, 64, 77-78, 82, 165, 216
Histoire de Mayta, 64, 79
Historia de un deicidio [Histoire d’un déicide], 20, 111
Homme qui parle (L’), 20, 38, 78, 81, 104
Kathie et l’hippopotame, 20, 31
Lettres à un jeune romancier, 60, 65, 77, 184
Lituma dans les Andes, 20, 60, 77, 80
Maison verte (La), 63, 66, 68, 71, 181
Orgie perpétuelle (L’), 20, 31, 68, 70
Pantaleón et les Visiteuses, 62, 64, 68, 72, 74, 78
Poisson dans l’eau (Le), 62, 71, 81
Qui a tué Palomino Molero ?, 62-64
Tante Julia et le scribouillard (La), 31, 62, 64, 70-71, 78, 81-82
Utopie archaïque, José María Arguedas et les fictions de l’indigénisme (L’), 18, 29, 45
Ville et les chiens (La), 20, 60, 62-64, 66, 68, 71, 74
Le texte seul est utilisable sous licence Licence OpenEdition Books. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.
Comparer l’étranger
Enjeux du comparatisme en littérature
Émilienne Baneth-Nouailhetas et Claire Joubert (dir.)
2007
Lignes et lignages dans la littérature arthurienne
Christine Ferlampin-Acher et Denis Hüe (dir.)
2007