2 Le terme de « village » renvoie ici a l’espagnol pueblo, qui indépendamment de sa polysémie – peuple et village –, est une catégorie qui, à l’époque coloniale, désignait une localité habitée par des « Indiens » qui jouissaient de droits de propriété et disposaient d’un gouvernement relativement autonome.
3 Voir par exemple les critiques formulées par MacAdam, Tarrow et Tilly (2001) contre le modèle des mouvements sociaux, pour comprendre la richesse des conflits comme celui qui nous occupe ici.
4 C’est-à-dire non pas la ville en tant qu’entité politique mais comme simple agglomération qui doit être enregistrée par une instance gouvernementale, dans ce cas l’Institut national de géographie, statistique et informatique (INEGI).
5 La municipalité compte environ 3 000 ejidatarios.
6 Entre 1928 et 1997, le gouvernement de la capitale était aux mains d’un préfet, dénommé « Jefe del departamento del distrito federal ».
7 Ces associations provenaient de l’ouest de la ville, suffisamment loin de l’aéroport pour ne pas souffrir des conséquences.
8 Journal officiel de la fédération, 22 octobre 2001.
9 Cf. Duhau E., « Les conflits de proximité au Mexique : entre violence et mobilisation du droit », p. 71-92.
10 Voir également Noyola Martínez, 2009.
11 America del Valle, l’une des dirigeantes les plus connues du Front, prit également part à la mobilisation étudiante qui ferma l’Université nationale durant presque dix mois en 1999.
12 Dans le droit mexicain, l’amparo est un recours des citoyens pour arrêter et annuler un acte d’autorité ; c’est un juge ou un tribunal fédéral (dans des cas exceptionnels, la Cour suprême) qui décide si l’acte d’autorité est légal, donc s’il « garantit » ou non les droits de la personne affectée.
13 Ces recours juridiques dénoncent le projet de l’aéroport parce qu’il est passé outre les attributions que la Constitution octroie aux gouvernements municipaux en matière de régulation des usages du sol.
14 Cité par Hernández-Santiago (2004, p. 92). L’attitude est propre d’un agriculteur non paysan (comme Vicente Fox) pour qui la terre a un sens plus productif qu’affectif.
15 Et ceci malgré les informations publiées par la presse : « La défense des terrains divise les ejidatarios », Erika Hernández et Humberto Padgett, Reforma, samedi 17 novembre 2001, p. 14A.
16 Selon une enquête du 23 juillet 2002, 85 % des interviewés considéraient que « le mouvement des ejidatarios d’Atenco était légitime et cherchait à protéger leur patrimoine » (enquête Mitofsky). Une enquête de TV Azteca (chaîne de télé privée de grande diffusion [N. D. T.]), citée par Hernández-Santiago (2004), va dans le même sens.
17 Journal officiel de la fédération, 6 août 2002.
18 Il est accordé, par exemple, « qu’il y aura flexibilité pour le paiement des impôts locaux. Tout particulièrement, qu’il ne soit pas réclamé d’amende pour les trois années antérieures (2000-2003). Flexibilité dans des cas spécifiques ».
19 Il ne s’agit pas d’une route secondaire, mais d’une route à six voies qui communique les populations les plus importantes du nord-est de la zone métropolitaine de la ville de Mexico.
20 Pour des données qui vont dans ce sens, cf. Kuri-Pineda, 2009, p. 207.
21 Effet clairement politique du procédé, les ordres d’appréhension contre les autres membres du Front furent suspendus deux semaines après.
22 Nous n’aborderons pas ici la question de la transaction, avancée par Jean Rémy, parce que la confrontation a été si radicale qu’il n’y a jamais eu d’espaces ou de modalités significatifs de transaction.
23 Un exemple illustre bien la situation aujourd’hui : afin de mener à bien le projet le plus important de sa gestion (la construction d’une raffinerie de pétrole), le gouvernement de Felipe Calderón exige des gouvernements des États qui pourraient « bénéficier » de cette nouvelle construction de chercher eux-mêmes les moyens d’obtenir les terrains pour en faire don au gouvernement fédéral ; tout le monde sait que cela obéit à la crainte du gouvernement fédéral d’avoir à gérer les effets d’une expropriation.
24 La première était Habitants Unis de San Salvador Atenco (HUSA), constituée dans les années 1970, et la seconde Atenco Unido, constituée sous l’initiative des enfants des ejidatarios (Hernández-Santiago, 2004, p. 84-88).
25 Rappelons qu’au xx e siècle, le régime post-révolutionnaire a essayé d’éliminer la catégorie de «pueblos » (tout particulièrement celle de «pueblos de indios ») qui était prédominante en Nouvelle Espagne, pour imposer la catégorie de « noyaux agraires ». Le nom même de FPDT est l’indice que cette tentative a échoué
26 Entrevues avec les ejidatarios en juillet 2009 et communication personnelle de Javier Andrade Hernández, secrétaire technique de la mairie d’Atenco, en février et juin 2009.
27 Citons l’un des journalistes les plus engagés aux côtés du Front : « Bien que la présidence municipale était aux mains du Parti Révolutionnaire Institutionnel […] le commissariat des biens ejidaux et la junta de l’eau potable étaient contrôlés par les ejidatarios et le village. » Luis Hernández Navarro, « Ignacio del Valle : El tamaño del miedo », La Jornada, 17 février 2009.
28 Voir par exemple Myers, 2001.
29 Voir en particulier l’analyse de la propriété dans ses Leçons de sociologie (Durkheim, 2003 [1950]).
30 De même que dans la zone métropolitaine de la ville de Mexico, il y a dans la municipalité d’Atenco des « établissements humains irréguliers ». Ce n’est pas seulement le cas de Santa Isabel Ixtapa. On trouve à San Salvador Atenco même, des grandes superficies loties sur des terrains acquis par des personnes qui viennent d’autres endroits de la région de Texcoco.
31 En 2005, après une série de conflits qui firent beaucoup de bruit (Atenco, entre autres), la Cour suprême rédigea une thèse de jurisprudence qui permettait aux individus affectés d’être écoutés avant de perdre leurs propriétés (Herrera, 2007).
32 Le « gouvernement du changement » se vantait de sa capacité à appliquer strictement la loi grâce à la légitimité acquise par les élections.
33 Les ejidos affectés étaient au nombre de treize et Burgoa est parvenu à représenter celui de San Salvador Atenco, le plus affecté et le point de mire de tous les regards.
34 Ce ne fut pas le cas pour les procès défendus par Burgoa. Le 13 novembre, le sixième juge du district, dans l’État de Mexico, domicilié à Netzahualcoyotl, a nié la suspension lors de l’amparo dont Burgoa avait la défense.
35 « Le pouvoir exécutif que je représente a postulé une politique éminemment participative et réceptive aux postures de la société civile, et il est convaincu que la valeur suprême de toute société réside dans la capacité d’un gouvernement à maintenir les liens de cohésion sociale, afin de conformer une démocratie moderne, où les décisions sont prises collectivement. » Journal officiel de la fédération, 6 août 2002.
36 .Ibid.
37 Communication personnelle des ejidatarios de San Salvador Atenco au cours de trois entrevues différentes, juillet 2009.
38 La « controverse constitutionnelle » est une procédure par laquelle la Cour suprême règle les conflits entre les pouvoirs d’État. Une réforme constitutionnelle a autorisé les municipalités en 1994 à recourir à cette procédure (Cossio-Diaz, 2008).
39 Les municipes furent Texcoco et Acolman (Hernández-Santiago, 2004, p. 28). Le gouvernement du district fédéral a également lancé une controverse constitutionnelle parce qu’il n’avait pas été consulté sur les effets du projet dans la zone métropolitaine dont il fait partie.
40 L’argument avancé par la Cour pour prendre les dossiers en mains fut qu’elle pourrait ainsi « continuer à perfectionner ses critères sur des cas qui convoquent la prohibition de la discrimination, les droits de la femme et les droits des populations indigènes, d’où son intérêt et son importance ».
41 La presse conservatrice n’a pas caché son désarroi devant les expressions des ministres. Voir, par exemple, Sergio Sarmiento, « Atenco » (note 12), Reforma, 2 juillet 2010.
42 Communication personnelle d’Eduardo Ramírez Favela, ex-président de la Commission des évaluations et biens immobiliers nationaux.
43 Ces enquêtes ont rendu manifeste que l’opinion prédominante dans la société n’est pas celle des planificateurs qui cherchent à réduire le cout foncier pour abattre le coût des projets d’infrastructure.
44 « À Atenco, nous renforçons la démocratie. » Tel est le titre du candidat Fermín Pineda, qui est arrivé deuxième aux élections.
1 Sur les cartes du registre agraire national, l’ejido Chimalhuacán est situé dans la municipalité d’Atenco.