Précédent Suivant

Mame au Québec : importation et usages d’une littérature catholique française (1840-1960)

p. 209-217


Extrait

1La présence de la production Mame dans le Bas-Canada – puis le Québec – relève d’une simple dialectique à la fois commerciale et culturelle de l’offre et de la demande. La situation initiale, dans les années 1840, est la suivante : d’un côté un éditeur français qui devient dominant sur le marché de la production catholique de masse destinée à l’enfance francophone, et de l’autre une Laurentienne dans laquelle la production d’imprimés en français demeure d’une insigne faiblesse et dans laquelle les deux pôles du pouvoir culturel qui se font face après l’échec des Rébellions de 1837-1838 – l’Église et les libéraux – introduisent les ouvrages de chez Mame. Une fois l’éditeur dans la place, le pli est pris, Mame s’est imposé dans le paysage local et comme en France les remises des prix aux écoliers sont l’occasion d’une diffusion massive des fonds tourangeaux. Pourtant la société québécoise n’est évidemment pas plus immobile que la société française, et la situation des livres Mam

Les formats HTML, PDF et ePub de cet ouvrage sont accessibles aux usagers des bibliothèques qui l’ont acquis dans le cadre de l’offre OpenEdition Freemium for Books. L’ouvrage pourra également être acheté sur les sites des libraires partenaires, aux formats PDF et ePub, si l’éditeur a fait le choix de cette diffusion commerciale. Si l’édition papier est disponible, des liens vers les librairies sont proposés sur cette page.

Précédent Suivant

Le texte seul est utilisable sous licence Licence OpenEdition Books. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.