Table des matières
Élodie Burle-Errecade, Michèle Gally et Francesca Manzari
IntroductionÀ l’aune de la modernité
Stéphane Baquey
De Louis Aragon à Jacques RoubaudRéférence aux troubadours et inventions du canon poétique
Le trobar revisité
Camille Dumoulié
Avatars modernes de la Dame chez Kleist, Melville, Conrad et BolañoElisabeth Rallo Ditche
Troubadours stendhaliensMaria Cristina Franco Ferraz
La gaya scienza nietzschéenne dansant avec le MistralTransferts
Inês Oseki-Dépré
Langage amoureux / amour de la langue ?Ana Lúcia Machado de Oliveira
Sur la tâche moderne du poète-traducteurLa présence de la Provence dans l’œuvre des frères Campos
Luminiţa Diaconu
Réception de la poésie des troubadours dans l’espace culturel roumainLectures et traductions après 1970
Anna Loba
Les troubadours baroquesComment traduire la poésie occitane du Moyen Âge en polonais contemporain ?
(Re) jouer
Francesca Pagani
Potentielle et actuelle : la sextine au xxie siècleJean-Marie Jacono
Musiques populaires modernes et héritage des troubadours(Re)trouver
Gérard Zuchetto
Re-trobar lo trobarCéline Magrini-Romagnoli et Denis Vanderhaeghe
Archimbaut ou le gilos fins.Extrait traduit, mis en vers et joué du Roman de Flamenca