Vous l’avez sans doute déjà repéré : sur la plateforme OpenEdition Books, une nouvelle interface vient d’être mise en ligne.
En cas d’anomalies au cours de votre navigation, vous pouvez nous les signaler par mail à l’adresse feedback[at]openedition[point]org.

Précédent Suivant

Maurice et Mahmoud

Traduit par Andreas Saint Bonnet (trad.)

p. 105-115


Extrait

Résumé apéritif et situation de l’extrait

1Maurice est comptable. Un bon comptable, dixit Maurice, fait en sorte que vous vous en tiriez à bon compte avec les contrôleurs du fisc. Et comme charité bien ordonnée commence par soi-même, Maurice, malin, a veillé à son propre grain en mettant son entreprise au nom de son épouse et tous ses biens au nom de son entreprise. Mais il n’a pas compté avec un divorce : mauvais calcul ! Voilà Maurice sans toit et, comptes bloqués, documents d’affaires confisqués, voilà Maurice sans rien, campant dans son bureau…

2C’est là qu’un soir Mahmoud le surprend. Mahmoud est son employé. Danois comme lui, mais musulman (très) pratiquant. La trentaine, mais toujours fils à sa maman. Crac en informatique mais toqué de vieux trente-trois tours. Tout récemment épris d’une irascible voisine mais menacé d’un mariage arrangé (par sa mère bien sûr) avec une cousine « de là-bas ». Mahmoud propose à Maurice non seulement de l’héberger, mais encore de continuer à

Les formats HTML, PDF et ePub de cet ouvrage sont accessibles aux usagers des bibliothèques qui l’ont acquis dans le cadre de l’offre OpenEdition Freemium for Books. L’ouvrage pourra également être acheté sur les sites des libraires partenaires, aux formats PDF et ePub, si l’éditeur a fait le choix de cette diffusion commerciale. Si l’édition papier est disponible, des liens vers les librairies sont proposés sur cette page.

Précédent Suivant

Le texte seul est utilisable sous licence Licence OpenEdition Books. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.