1 CDAIAP, no°90 [01/1119] et DERRVE (vol. I), no°57 [01/1119].
2 Voir J. M. Lacarra et A. Martín Duque, Fueros derivados de Jaca. I…, p. 91 et J. M. Lacarra et A. J. Martín Duque, Fueros de Navarra, Fueros derivados de Jaca, II…, p. 22-27.
3 CSSZ, no°10 [1120] et DERRVE (vol. I), no°71 [1120] : ego Petrus Cesaraugustanus episcopus, cum consilio meorum canonirocum, dono tibi Boneto de Bordello ipsas casas Sancti Saluatoris cum curte cum exiis etiam et regressibus suis que sunt intus ciuitate iuxta tuas casas a parte meridie.
4 CSSZ, no°12 [14/04/1121] et DERRVE (vol. I), no°73 [14/04/1121] : Ego Bonet de Bordel et uxor mea Lucia super nomen Non Mais […] uendo tibi Raol de Arassunna uno orto misclato uinea quod est in Gallico ultra illam turrim que est in Alpennes.
5 CSSZ, no°12 [14/04/1121] et DERRVE (vol. I), no°73 [14/04/1121].
6 DERRVE (vol. I), no°56 [1118].
7 CDAIAP, no°82 [09/1117].
8 CDAIAP, no°120 [04/1123] et DERRVE (vol. I), no°91 [04/1123].
9 DERRVE (vol. I), no°59 [1119].
10 CDAIAP, no°120 [04/1123] et DERRVE (vol. I), no°91 [04/1123].
11 CSSZ, no°39 [16/04/1126].
12 CDAIAP, no°103 [09/1121] ; CSSZ, no°14 [09/1121] et DERRVE (vol. I), no°75 [09/1121] : facio tibi don Richer de Osca carta de meas terras proprias de meos alghobzes de. XIIII. k. seminatura in Gallego.
13 DERRVE (vol. I), no°104 [10/1124] : Dono et concedo uobis don Bital de Bono luc in Zaracoça illo coralgo quod mihi fecit Sancio Iohannes, qui est inter Sancta Maria et illa açuda. Et dono et concedo uobis hoc quod faciatis ibi bonas casas.
14 205 mentions dans la documentation entre 1118 et 1162.
15 CSSZ, no°57 [1130] et DERRVE (vol. I), no°193 [1130] : et sunt fifiatores de saluetate de totos homines Bernardus de Sancio Pones et Guiardus de Beluais […] Et sunt testes Sancius nepos Rotberti et Gairinus de Perrona.
16 CSSZ, no°28 [24/04/1124], no°69 [1133-1134 ?], no°205 [1151] ; DERRVE (vol. I), no°99 [24/04/1124], no°230 [1133-1134 ?], no°253 [20/01/1135] et no°276 [1137].
17 DERRVE (vol. I), no°179 [03/1129].
18 J. M. Lacarra, « La conquista de Zaragoza… », p. 65-96 et Idem, « Gaston de Béarn… », p. 135-242.
19 Au xie siècle, cette ville est la capitale du comté de Bigorre et la deuxième ville de la vicomté de Béarn : P. Tucoo-chala, Quand l’Islam était aux portes… Sept migrants utilisant ce surnom sont mentionnés dans quatorze actes : CSSZ, no°123 [04/03/1142], no°161 [12/06/1147], no°195 [1150], no°196 [02/1150], no°197 [02/1150], no°198 [02/1150], no°211 [28/06/1152], no°312 [19/10/1158], no°360 [17/07/1161] ; DERRVE (vol. I), no°276 [1137], no°313 [04/03/1142], no°326 [23/04/1144] ; DERRVE (vol. II), no°330 [01/1145] et no°346 [12/06/1147].
20 CSSZ, no°312 [19/10/1158].
21 CSSZ, no°343 [06/1162] : Lorenz frater Guillem Peitavin.
22 DERRVE (vol. I), no°318 [02/1143] : Gislabert de Falesa.
23 CSSZ, no°329 [04/1160] : Girald Lombard.
24 CSSZ, no°323 [13/01/1160] : Bonet de Leberon.
25 CSSZ, no°13 [14 et 16/04/1121] et DERRVE (vol. I), no°74 [14 et 16/04/1121] : Margant de Mez […] Iudicher Breton.
26 CDAIAP, no°103 [09/1121] ; CSSZ, no°14 [09/1121] et DERRVE (vol. I), no°75 [09/1121] : Eustatio. Le nom de cet homme permet de définir la Normandie comme sa région natale.
27 CSSZ, no°17 [04/12/1121] et DERRVE (vol. I), no°78 [04/12/1121].
28 Guillaume d’Alençon apparaît pour la première fois dans les actes du royaume à cette date.
29 Le comte du Perche est mentionné pour la première fois par les sources en avril 1123 aux alentours de Saragosse CDAIAP, no°120 [04/1123] et DERRVE (vol. I), no°91 [04/1123] : Comes Rotro in Tutela.
30 CDAIAP, no°103 [09/1121] ; CSSZ, no°14 [09/1121] et DERRVE (vol. I), no°75 [09/1121].
31 CSSZ, no°17 [04/12/1121] et DERRVE (vol. I), no°78 [04/12/1121].
32 CDMSVS, no°148 [08/1124] : Robert zapater […] Galter cornero.
33 CSSZ, no°42 [10/10/1126] et DERRVE (vol. I), no°134 [10/10/1126] : Lambert.
34 CSSZ, no°46 [06/12/1128] et DERRVE (vol. I), no°163 [06/12/1128] : Don Druas de Alanzor.
35 DERRVE (vol. I), no°253 [20/01/1135] : Gaufridus de Alanzon […] Eimet d’Alazon.
36 CSSZ, no°122 [02/1142] et DERRVE (vol. I), no°312 [02/1142] : Iohan Facundo de Sogouia.
37 DERRVE (vol. I), no°318 [02/1143] : Domna Arremborg.
38 CSSZ, no°214 [28/07/1152] : Arbert d’Alanzon.
39 CSSZ, no°13 [14 et 16/04/1121] et DERRVE (vol. I), no°74 [14 et 16/04/1121].
40 CSSZ, no°28 [24/04/1124] et DERRVE (vol. I), no°99 [24/04/1124] : Arnulfus carnifex de Osca.
41 CDAIAP, no°209 [05/02/1129] et CDCZ, no°5 [05/02/1129].
42 CSSZ, no°17 [04/12/1121], no°113 [14/08/1141], no°143 [avant 1144], no°160 [05/1147] ; DERRVE (vol. I), no°78 [04/12/1121], no°260 [13/11/1135] et DERRVE (vol. II), no°321 [avant 1144].
43 CSSZ, no°336 [12/1160].
44 CSSZ, no°107 [25/02/1141] : Don Bouas de Tutela, no°160 [05/1147] : Aimerig de Sangosa, no°188 [11/1149] : Don Ramon de Jausbal, no°189 [17/11/1149] : Guilgelm de Sos, Jofred de Calatayud, no°315 [1159] : Gauillem Pernart de Taraçona, no°324 [02/1160] : Giraldo de Monzon et no°344 [08/1162] : Loreta germana de Garcia Sanz de Aierb.
45 Au total, ce travail a permis de compter 1 279 mentions de francos pour la ville de Saragosse dans les sources. Il est difficile d’évaluer ce résultat à une échelle plus générale car celui-ci reste assez faible en comparaison de la quantité de sources dans le royaume d’Aragon et de Pampelune. De plus, la catégorie sociale analysée reste largement sous-représentée dans les cartulaires des xie-xiie siècles.
46 J. M. Lacarra, « La repoblación de Zaragoza por Alfonso el Batallador », Estudios de historia social de España, vol. I (1949), p. 208.
47 CSSZ, no°23 [01/07/1123] et DERRVE (vol. I), no°93 [01/07/1123].
48 CDAIAP, no°90 [01/1119], CDCZ, no°1 [01/1119] et DERRVE (vol. I), no°57 [01/1119].
49 Il est indispensable de signaler que les résultats avancés dans cet organigramme ne représentent pas avec une certitude absolue le nombre de migrants s’installant à Saragosse entre 1119 et 1162. En effet, la documentation n’offre qu’un aperçu de ce phénomène et il n’est possible de l’appréhender qu’au travers du prisme de l’anthroponymie. Cet outil demeure impuissant si le patronyme du migrant est de forme simple. Il devient alors impossible de le différencier lorsqu’il apparaît dans plusieurs actes. Dans ce travail, le choix a été fait de comptabiliser le nom simple du migrant à chaque mention dans une source, même si celui-ci peut appartenir une seule personne. Malgré ces difficultés, les résultats obtenus ont surtout l’avantage de donner une idée de l’évolution des courants migratoires après la conquête de Saragosse.
50 En vertu des traités de capitulation, les musulmans durent quitter l’espace urbain au bout d’une année mais une partie d’entre eux poursuivit l’exploitation agricole des cultures situées dans la région.
51 L’exil des musulmans resta assez important dans les années suivant la conquête de Saragosse, comme en témoigne l’interdiction signée par Alphonse Ier en octobre 1129. CDAIAP, no°213 [10/10/1129] et DERRVE (vol. I), no°184 [10/10/1129] : Et mando uobis quod non laxetis ullo moro ad terra de Balentia ire et qui se fuerit sine mea carta, mando quod prendatis illos totos et toto lure auere per ad meum opus, et sicut est meam fiduciam in uobis non laxetis inde ire illo moro, usque uos inde uideatis mea carta per ad uos.
52 T. Muñoz y Romero, Colección de fueros municipales y cartas pueblas, Impr. de Don J. M. Alonso, Madrid, 1841, p. 451.
53 CDAIAP, no°209 [05/02/1129] et CDCZ, no°5 [05/02/1129] : quod bene sedeat Çaragoça populata et totas gentes ueniant ibi populare de bona uolumtate, dono et confirmo uobis fueros bonos quales uos mihi demandastis.
54 CDAIAP, no°261 [03/1133] ; CDCZ, no°7 [03/1133] et DERRVE (vol. I), no°223 [03/1133].
55 CDCZ, no°11 [10/1138] et DERRVE (vol. I), no°281 [10/1138] : Et si est ullus homo olim habens hereditatem in Cesaraugusta qui uendidit suas domos et retinuit terras, dono illi spacium usque ad festiuitatem Sancti Andree quod recuperet suas domos, faciat uicinitatem cum suis uicinis ac laboret suas hereditates, quod si non fecerit ex tunc sit donata illius hereditas tali populatori qui faciat in urbe Cesaraugusta uicinitatem cum suo herede.
56 CSSZ, no°141 [11/1143].
57 CDCZ, no°14 [22/01/1159] et DERRVE (vol. II), no°393 [22/01/1159].
58 C. Contel Barea, El Cister zaragozano en el siglo xii : abadías predecesoras de Nuestra señora de Rueda de Ebro, Institución Fernando el Católico, Saragosse, 1966.
59 CSSZ, no°153 [03/1145].
60 CSSZ, no°154 [20/05/1145].
61 J. M. Lacarra, « El desarrollo urbano de las ciudades de Navarra y Aragón… », p. 15.
62 CSSZ, no°78 [06/11/1134] et DERRVE (vol. I), no°244 [06/11/1134].
63 CSSZ, no°160 [05/1147] : vendimus vobis illas nostras kasas qui sunt denante Sancte Salvatoris.
64 DERRVE (vol. I), no°307 [11/1141].
65 CSSZ, no°127 [06/1142] : Dono vobis illas duas tendas Sancti Salvatoris que sunt inter illas kasas de Ponz de Fredalez et inter illas alias kasas de laterico et octoginta solidos in camio per illas vestras casas que se tenent cum illo meo palatio.
66 DERRVE (vol. I), no°276 [1137].
67 CDAIAP, no°90 [01/1119] et DERRVE (vol. I), no°57 [01/1119].
68 Ce choix reste difficile à expliquer. Le souverain n’a peut-être pas jugé utile d’accorder un fuero réservé aux francos, compte-tenu du rôle de la communauté musulmane au lendemain de la conquête. Il a peut-être voulu placer les Aragonais et les migrants sur un même pied d’égalité ou il a estimé que l’importance de la ville suffirait à favoriser l’arrivée de populations chrétiennes.
69 J. M. Lacarra, « La reconquista y repoblación… », p. 76. Saragosse bénéficie encore d’une communauté musulmane nombreuse à cette époque. À la fin du xiiie siècle, il existe 79 boutiques dans la Morería à l’extérieur des murs de la ville.
70 CDAIAP, no°103 [09/1121] ; CSSZ, no°12 [14/04/1121], no°13 [14 et 16/04/1121], no°14 [09/1121], no°19 [1122], no°22 [03/1123], no°26 [13/02/1124], no°28 [24/04/1124], no°29 [15/05/1124], no°41 [1126 ?], no°42 [10/10/1126], no°46 [06/12/1128], no°49 [03/1129], no°59 [01/03/1130], no°62 [07/03/1132], no°67 [11/1133], no°69 [1133-1134 ?], no°78 [06/11/1134], no°80 [vers 1135], no°83 [09/01/1135], no°85 [14/01/1135], no°86 [27/09/1135], no°93 [28/10/1136], no°99 [11/1138], no°103 [1141 ?], no°108 [03/1141] no°110 [03/05/1141], no°114 [19/11/1141], no°124 [03/05/1142], no°125 [05/1142], no°127 [06/1142], no°128 [07/1142], no°130 [10/1142], no°133 [31/12/1142], no°137 [1143], no°138 [1143], no°147 [1144], no°152 [1145], no°154 [07/1145], no°155 [07/1145], no°157 [22/11/1145], no°160 [05/1147], no°164 [11/11/1147], no°171 [1138-1149], no°187 [08/1149], no°189 [17/11/1149], no°190 [vers 1150], no°191 [vers 1150], no°195 [1150], no°197 [02/1150], no°198 [02/1150], no°199 [02/03/1150], no°206 [30/05/1151], no°210 [28/03/1152], no°211 [28/06/1152], no°216 [08/1152], no°217 [04/10/1152], no°218 [11/1152], no°232 [1153], no°234 [01/1154], no°237 [09/03/1154], no°239 [18/03/1154], no°243 [11/06/1154], no°245 [27/08/1154], no°248 [07/10/1154], no°249 [01/11/154], no°257 [16/02/1155], no°260 [13/04/1155], no°266 [31/10/1155], no°277 [24/11/1156], no°288 [24/02/1157], no°293 [09/1157], no°314 [29/12/1158], no°315 [1159], no°316 [19/07/1159], no°326 [03/1160], no°329 [04/1160], no°333 [04/1160], no°336 [12/1160], no°342 [1162], no°343 [06/1162] ; DERRVE (vol. I), no°73 [14/04/1121], no°74 [14 et 16/04/1121], no°75 [09/1121], no°88 [1122], no°90 [03/1123], no°95 [13/02/1124], no°99 [24/04/1124], no°100 [15/05/1124], no°134 [10/10/1126], no°163 [06/12/1128], no°179 [03/1129], no°182 [30/06/1129], no°190 [01/03/1130], no°196 [1130 ?], no°211 [07/03/1132], no°227 [11/1133], no°230 [1133-1134 ?], no°244 [06/11/1134], no°250 [09/01/1135], no°251 [14/01/1135], no°253 [20/01/1135], no°255 [22/03/1135], no°269 [28/10/1136], no°270 [11/1136], no°273 [02/1137], no°276 [1137], no°282 [11/1138], no°302 [1141 ?], no°305 [03/05/1141], no°307 [11/1141], no°318 [02/1143], no°322 [1144] ; DERRVE (vol. II), no°326 [23/04/1144], no°330 [01/1145], no°354 [1148 ?], no°362 [08/1149], no°365 [02/03/1150], no°377 [01/11/154] et MRNA, no°3 [1126 ?].
71 CSSZ, no°12 [14/04/1121] et DERRVE (vol. I), no°73 [14/04/1121] : Pere Iofre zapater.
72 CSSZ, no°42 [10/10/1126] et DERRVE (vol. I), no°134 [10/10/1126].
73 Il s’agit de Girald zabbater : CSSZ, no°22 [03/1123] et DERRVE (vol. I), no°90 [03/1123] ; Randulfus zabaterius : CSSZ, no°26 [13/02/1124] et DERRVE (vol. I), no°95 [13/02/1124] ; Rodabert zapater : CDMSVS, no°148 [08/1124] ; Don Martin Zabbater : CSSZ, no°108 [03/1141] ; Dominicus zabbatero CSSZ, no°103 [1141 ?] et DERRVE (vol. I), no°302 [1141 ?] ; Bonet zapater : CSSZ, no°110 [03/05/1141] et DERRVE (vol. I), no°305 [03/05/1141] ; Christian Guirol zabater : DERRVE (vol. I), no°318 [02/1143] ; Arnolf zabbater : DERRVE (vol. II), no°354 (1148 ?] ; Martin çapater : CSSZ, no°187 [08/1149] et DERRVE (vol. II), no°362 [08/1149] ; Raimundus d’Aspa : CSSZ, no°210 [28/03/1152] ; Bertran Zabbater de Sancta Cruce : CSSZ, no°314 [29/12/1158] ; Ramon de Bordel, Guillem filio de Robert Becha et Falchet Zabbater : CSSZ, no°333 [11/1160].
74 Les actes en évoquent onze. Gairinue [Gauinus] pelizero : CSSZ, no°28 [24/04/1124] et DERRVE (vol. I), no°99 [24/04/1124] ; Lambert peliçer : CSSZ, no°42 [10/10/1126] et DERRVE (vol. I), no°134 [10/10/1126] ; Don Arbert : DERRVE (vol. I), no°255 [22/03/1135] ; Sanz Pelicer : CSSZ, no°80 [vers 1135] ; Navarron et ad uestra muliere Albira, Rahol de Condé : DERRVE (vol. I), no°273 [02/1137] ; Don Donat de Morllas, Gislabert de Falesa : DERRVE (vol. I), 318 [02/1143] ; Robert Pellicer : CSSZ, no°138 [1143] ; Ibelot Pellicero : CSSZ, no°195 [1150] et Don Ponz Pellicero : CSSZ, no°248 [07/10/1154].
75 CDMSVS, no°148 [08/1124].
76 CSSZ, no°46 [06/12/1128] et DERRVE (vol. I), no°163 [06/12/1128].
77 CSSZ, no°83 [09/01/1135] et DERRVE (vol. I), no°250 [09/01/1135].
78 CSSZ, no°85 [14/01/1135] et DERRVE (vol. I), no°251 [14/01/1135].
79 CSSZ, no°210 [28/03/1152].
80 CSSZ, no°217 [04/10/1152].
81 CSZZ, no°234 [01/1154].
82 CSSZ, no°343 [04/10/1152].
83 CSSZ, no°343 [06/1162].
84 CSSZ, no°26 [13/02/1124] et DERRVE (vol. I), no°95 [13/02/1124].
85 CSSZ, no°110 [03/05/1141], no°114 [19/11/1141], no°195 [1150], no°198 [02/1150], no°199 [02/03/1150], no°206 [30/05/1151], no°211 [28/06/1152], no°329 [04/1160], no°336 [12/1160] ; DERRVE (vol. I), no°305 [03/05/1141] ; DERRVE (vol. II), no°365 [02/03/1150].
86 CSSZ, no°62 [07/03/1132], no°108 [03/1141], no°137 [1143], no°154 [07/1145], no°157 [22/11/1145], no°160 [05/1147], no°342 [1162] ; DERRVE (vol. I), no°196 [1130 ?] et no°211 [07/03/1132].
87 CSSZ, no°59 [01/03/1130] et DERRVE (vol. I), no°190 [01/03/1130] et no°276 [1137].
88 CSSZ, no°124 [03/05/1142] et no°155 [07/1145].
89 DERRVE (vol. I), no°100 [15/05/1124].
90 CSSZ, no°266, [31/10/1155] : Vincentii Guillelmi medici.
91 CSSZ, no°316 [19/07/1159].
92 CDAIAP, no°103 [09/1121] ; CSSZ, no°14 [09/1121] et DERRVE (vol. I), no°75 [09/1121].
93 CDMSVS, no°148 [08/1124] ; CSSZ, no°19 [1122], no°28 [24/04/1124], no°69 [1133-1134 ?], no°133 [31/12/1142], no°149 [11/06/1144], no°160 [05/1147], no°164 [11/11/1147], no°171 [1138-1149], no°190 [vers 1150], no°197 [02/1150], no°243 [11/06/1154], no°315 [1159] ; DERRVE (vol. I), no°88 [1122], no°99 [24/04/1124], no°230 [1133-1134 ?] et DERRVE (vol. II), no°354 [1148].
94 DERRVE (vol. I), no°134 [10/10/1126].
95 CSSZ, no°99 [11/1138] et DERRVE (vol. I), no°282 [11/1138].
96 DERRVE (vol. II), no°366 [20/08/1150].
97 DERRVE (vol. I), no°231 [1143].
98 DERRVE (vol. I), no°273 [02/1137].
99 DERRVE (vol. I), no°256 [06/1135] : Hec est cartam quam facio ego Umfret de Falesa et mea uxor Oddelina et meis filiis Guielmus et Iohannes et Huét et Odet et Arremborge, vobis don Albert de Cartras et ad uestra muliere Almegarde de Burges et ad Nauarron uestro companiero.
100 DERRVE (vol. I), no°270 [11/1136] : Ego Albertus de Chartes comparaui una casa simul cum Nauarrone, et comparauimus eam de Guilelmo Tricota et de sua uxore Prodeta nomine. Albert était également en possession d’autres maisons dans le quartier de Santiago : DERRVE (vol. I), no°276 [1137].
101 CSSZ, no°173 [vers 1149].
102 Dans les années 1120, Raoul de Larrusunna acheta des terres et des maisons dans Saragosse. Parmi les nombreux témoins de l’activité économique, une majorité était d’origine ultrapyrénéenne comme Defubert, Andreo filio de Richer, Duran, Guilem filio de Richer, Margant de Mez, don Robert, Richer de Oscha, Breton, Guilem Clauel, Stephan frater de Guillem Clauel et don Ugo Delmas : DERRVE (vol. I), no°72 [1121], no°74 [14 et 16/04/1121], no°78 [04/12/1121], no°90 [03/1123] et no°93 [01/07/1123]. Ces francos appartenaient parfois à la même famille comme les frères Guillaume Clavel et Stéphane Clavel ou André et Guillaume, fils de Richer de Huesca.
103 CDCH, no°132 [01/1131] et no°133 [01/1133]. Paian figure dans l’eschatocole aux côtés d’un nombre élevé de francos : Testimonias de hoc suprascripto Roger Pellicer gerno de don Constantin […] et don Ramon gerno de don Umbal. Et Paian Peitavin. Et Guiral de Malpertus. Et don Arnal de Fredalez de Iacha. Et Guiral et Peiron filios de Guiral Brec de Morlans. Et don Robin et suos filios Nicolaum et Bonet et Gaucelmet et Lorencet. Et don At Seller. Et don Hanaton. Et don Umfret carnicer. Et don Bonet de Maurella.
104 CDCH, no°179 [1147].
105 CDCH, no°185 [1148], no°199 [1151], no°202 [1152 ?], no°213 [12/08/1154] et no°220 [1150].
106 CDCH, no°202 [1152].
107 CDCH, no°317 [1176].
108 CDCH, no°203 [1153].
109 CDMRD, no°207 [05/1159]. Si le document ne donne pas d’informations sur la mère de Guillaume, on peut supposer qu’il s’agit de Constance. Cette dernière est d’ailleurs la seule femme connue de Pierre Peitavin.
110 CTH, no°9 [1157] : Costanza mulier que fui de don Pere Pectavin, cui sit requies.
111 CTH, no°15 [1159].
112 CTH, no°40 [1171].
113 CDCH, no°510 [1195].
114 CDCH, no°548 [1199]. Il est difficile de déterminer l’origine de Pere Cuende.
115 CDCH, no°395 [1184]. Ponsa est sans doute la seconde épouse de Guillaume tandis que Tolosana est la première et meurt avant 1184.
116 CDCH, no°510 [1195] : Ego dompna Poncia uxor dicti Guillermi Pictavin…
117 CDCH, no°733 [1211] : vobis Guillermo et Petro et Galacian filios qui fuistis de don Guillem Petavin cui sit requies. Pierre apparaît dans la documentation dès 1209 : CDCH, no°710 [1209]. Car on ne trouve aucune mention de Jean Peitavin et de Marie, les autres enfants de Guillaume, on peut supposer qu’ils sont ceux du premier mariage avec Tolosana.
118 CDCH, no°55 [1198-1199].
119 CDCH, no°665 [1206] : in casas que fuerunt de don Guillem Petavin.
120 CDCH, no°319 [1176] et no°322 [1176].
121 CDCH, no°510 [1195].
122 Il accorda ses biens de son vivant, sans doute au même moment que son entrée dans les ordres.
123 CDCH, no°665 [1206] : ego Guillermus Martini archidiaconus et ego Sancius de Stela pro me et pro uxore mea Guillerma que modo non est in presente et ego Pere Ramon et ego Ugo Martin et ego Agnes filii qui fuimus de don Ugo Martin cui sit requies de bona voluntate concedimus vobis domna Sancia de Torres mater nostra et ad vos Iohan Petavin…
124 CDCH, no°519 [1196].
125 CDCH, no°683 [1207].
126 CDCH, no°753 [1212].
127 CDCH, no°744 [1212] et CTH, no°159 [1212].
128 CSSZ, no°105 [02/1141] : Damus tibo Abin Halen iudeo nostram partem in illo orto de Alfont qui fuit senioris Lupi Garsie peregrini.
129 LJRND, no°17 [01/1152].
130 LJRND, no°18 [03/1152].
131 LJRND, no°14 [24/08/1145].
132 CDSR, no°130 [1092] : Hec est carta quam facio ego Sancius gratia Dei rege et dono tibi Dauid Bretini una de illas meas tendas de Iacka, iuxta illa tenda, quam dedi ad Rembald de Montepestler.
133 ACT, Leg. 12, no°2 ; DERRVE (vol. I), no°177 [31/01/1129] et LJRND, no°6 [31/01/1129] : Hec est carta uendicionis que facio ego Dauid del Mans vobis Ariol Garcez et uxor uestra domna Belasquita et a filiis uel filiabus uestris.
134 CDMRD, no°82 [1125-1146].
135 T. Adachi, « Charters, Cartulary and Family Lineage Re-created : A Genetic Study of the Cathedral Archive of Huesca from the Twelfth to the Mid-Thirteenth Century », dans O. Kano (dir.), Configuration du texte en histoire : proceedings of the 12th International conference, 1-2 September 2011, Nagoya, Graduate school of letters, Nagoya, 2012, p. 32-51. Selon l’auteur, 81 actes mentionnent des membres des deux groupes familiaux.
136 CDCH, no°241 [1164] : Et laxo uno campo in Almeriz et tenet pignus illum domna mulier qui fuit de don Galician per LII solidos et redimant illum seniores sedis.
137 CDCH, no°112 [06/1113].
138 Ce type de parcours familial reste difficile à reconstituer mais L. H. Nelson introduit l’histoire de cette ancienne famille juive sur un site internet consulté en novembre 2014 : http://www. vlib. us/medieval/lectures/jofre_ isaac. html.
139 M. T. Iranzo Muñio et C. Laliena, « El acceso al poder de una oligarquía urbana : el Concejo de Huesca (siglos xii y xiii) », Aragón en la edad media, vol. VI (1984), p. 47-66 et M. T. Iranzo Muñio, Elites políticas y gobierno urbano en Huesca en la edad media, Ayuntamiento de Huesca, Huesca, 2005, p. 58-101.
140 CDCH, no°108 [1110].
141 CT, no°3 [10/1148].
142 CDCH, no°243 [04/1165] : Hec est carta donationis et confirmacionis quam facio scribere eg dona Guiralda tibi Petro de Ricla meo netpo.
143 CDCH, no°253 [04/1168] : ego Guillem suprascripto filio de domna Boneta ad vos don Achelmes meo frater […]Et fuit facta ista compra cum auctoritate de meos fratres Iohan Belenger et donna Prasma et Pelegrin et Umbert.
144 T. Adachi, « Charters, Cartulary and Family Lineage… », p. 42.
145 CDCH, no°247 [05/1166] : ego domna mulier qui fui de Iohan de Montpesler tibi Achelmes meo nepto.
146 CDCH, no°248 [05/1166] : ego domna Guiralda mulier qui fui de Iohan de Mont Pesler vobis domna Boneta mea filia propter illa vestra parte del camp de zerbichal que mihi dedistis et ego dedit ad a Ramon de Bodon meo nepto.
147 CDCH, no°253 [04/1168].
148 CDCH, no°304 [1174].
149 CDCH, no°155 [06/1140] : Ego Pere filio Bonet de Iacca et Enneco Sanz et Blasquita meos cognatos facio hanc cartam scribere vobis Iofred nepoto Ysaac et uxor vestra Calbeta.
150 CDCH, no°202 [1152 ?].
151 Avec cette femme, il eut un fils appelé Mathieu et une fille qui épousa un cordonnier Guillaume d’Oloron.
152 CDCH, no°176 [08/1146] : Hec est carta quam facio ego Borrel de Iacca. Placuit mihi libenti animo et spontanea voluntate et vendo ad vos Iofre et ad vestra uxor Orpesa et ad omnes filios et filias vestras de illos duos campos quod ego habeo inter me et Guillem de Jaca.
153 CDCH, no°177 [12/1146] : Ego Ramon de Provins, genero de Guillem de Iaca, et uxor mea Ponza et omnes filios nostros facimus scribere hanc cartam venditionis ad vos don Iofred nepoth Ysaach et uxor vestre Orpesa et comnes filios vestros.
154 CDCH, no°179 [06/1147] : ego Poncio Guillem. Placuit mihi libenti animo et spontanea voluntate et vendo ad vos don Iofre nebot de Ysaach et ad vestra domna Orpesa mea cosina germana, mea tercera parte de illas casas de Osca et de illas tendas que se tenent cum illas casas qui fuerunt de domna Ponça de Iaca… et no°180 [06/1147] : Comparaverunt Iofred de Osca et uxor eius Orpesa filia Guillem de Iacca, de Boneta ucor que fuit de Banz Fertungons…
155 CDCH, no°186 [1148] : Hec est carta de memoria de particione quam fecerunt inter Iofred nepote Ysaac et dompna Flandina filia dompna Ponza de Iacca in Oscha.
156 CDCH, no°196 [03/1151] : Hec est carta venditionis quam facio ego domna Flandina mulier qui fuit de Magneth de Iaca. Avec Marie, Geoffrey eut un fils appelé Raymond Aster.
157 CDCH, no°206 [1153] : Hec est carta venditionis quam facimus ego Sancio Sanz de Beschasa et uxor mea Spania vobis Iofred nepot de Ysaach et ad uxor vestra Maria.
158 CDCH, no°207 [02/1154].
159 CDCH, no°209 [04/1154] : Comparavit Iofre et uxor sua Maria una terre de Mitiera uxore Guillem de iacca et sua filia Armissen tota illa partem quam ad illas tangebat.
160 CDCH, no°210 [26/05/1154].
161 CDCH, no°237 [01/1163], no°238 [05/1163], no°245 [1165], no°250 [08/1167], no°252 [02/1168], no°255 [03/1169], no°273 [02/1171], no°275 [03/1171], no°284 [03/1172] et no°288 [12/1172].
162 CDCH, no°211 [08/06/1154] : Comparaverunt Iofred de Osca et uxor eius Maria de domna Flandina uxor que fuit de Mandet qualem parte habebat et illi pertinebat in illas casas et tendas de illo colleto de illa Pelleteria ex parte patris suis et matris sue…
163 CDCH, no°223 [01/1157] : Comparaverunt Iofre et uxor eius Maria talem partem quam Pere de Iacha abet in illa casa de illa zabataria blanca et est ex una parte casa de Iofre de uxor eius comparatoris…
164 CDCH, no°210 [26/05/1154] : Robino nepot de Ysach et no°251 [09/1167] : uxor mea Alimborc.
165 CDAIAP, no°120 [04/1123], no°184 [18/08/1127] et no°209 [05/02/1129], no°192 [01/1128], no°241 [10/1131] ; DERRVE (vol. I), no°91 [04/1123], no°112 [22/01/1125] et no°161 [12/09/1128].
166 L’étude des archives ecclésiastiques de Tudèle assurerait une meilleure connaissance du phénomène migratoire dans la ville. S’il n’a pas été possible de les consulter, on peut se référer à F. Fuentes Pascual, Catálogo de los archivos eclesiásticos de Tudela, Imprenta Oroz y Martínez, Tudèle, 1944. L’ouvrage offre un résumé des actes présents dans ces archives. Ces dernières débutent en janvier 1090 et elles comptent 38 documents jusqu’en 1162. Quelques-uns d’entre eux demeurent tout à fait exceptionnels puisqu’ils sont écrits en latin et en arabe. Ce phénomène confirme la présence des deux communautés au lendemain de la conquête et l’existence de relations entre elles.
167 DERRVE (vol. II), no°344 [04/1147] : Don Iohan de Sochouia.
168 DERRVE (vol. II), no°363 [vers 1149] : Rogerius de Bessin.
169 AGN (1134-1150), no°7 [05/1146] : Tarascon, no°24 [1162] : Renalt de Fridalez ; CDMRD, no°82 [1125-1146] : Robert, Dauid de Mas ; DERRVE (vol. I), no°210 [1131] : Raimundus de Tolosa, Willem de Bordel ; DERRVE (vol. II), no°337 [02/1146] : Wuilelmo de Condom et mea mulier Stephania, Bernarld de Kaorç, Gasion de Benac, no°372 [03/1152] : Robert de Torinei, no°385 [11/1157] : Ramon de Baiona et LJRND, no°9 [01/1135] : Don Colom Anselmes.
170 CDPIAN, no°117 [12/1102] : signum Berengarii Raymundi, signum Petri Iohannis, signum Guidonis, signum Petri Arnaldi, signum Guillelmi Ramundi, signum Martini, signum Berengarii […] signum Petri Iohannis, signum Ademari confirmat, signum Guazberti confirmat.
171 Centulle de Bigorre, frère de Gaston IV de Béarn, reçut la ville en honor en 1125 : CDAIAP, no°145 [02/1125] et DERRVE (vol. I), no°113 [02/1125]. Quant à l’évêché, il fut confié à Michel Cornel en 1120 : Cartulaire de Saint-Sernin de Toulouse…, Appendices, no°20.
172 P. Martínez Sopena, « Les francos dans les villes du chemin de Saint-Jacques… », p. 9-25.
173 Des communautés de francos existent à Canfranc, Jaca, Sangüesa, Puente-la-Reina, Estella, Los Arcos et Logroño. L’afflux d’étrangers et de pèlerins encourage la transformation des routes avec la fondation d’auberges, d’églises et de ponts le long du chemin vers Compostelle.
174 De la forme du réseau et du profil de migrants, naissent divers phénomènes communautaires et solidaires d’installation et d’intégration.
175 Colección de documentos inéditos…, no°25, p. 64.
176 Ces cinq migrants prêtèrent serment de fidélité au comte de Barcelone parmi 37 habitants de la ville.
177 CDCH, no°186 [1146] : Dompna Flandina filia dompna Ponza de Iacca, Don Perorin frater, Guillem Beaucaire, Humbert de Rethnas.
178 CSSZ, no°46 [06/12/1128] et DERRVE (vol. I), no°163 [06/12/1128] : Don Druas de Alanzor, Don Robert et uestra mulier domna Oria, Guilem de Alanzon.
179 DERRVE (vol. I), no°276 [1137] : Amiot d’Alenzon.
180 CDAIAP, no°297 [1123-1124].
181 En raison de leur proximité géographique, ces migrants ne semblent pas avoir choisi une seule destination.
182 Voir J. M. Lacarra et A. Martín Duque, Fueros derivados de Jaca. I…, p. 91 et J. M. Lacarra et A. J. Martín Duque, Fueros de Navarra, Fueros derivados de Jaca, II…, p. 22-27.
183 Les exemples de Saragosse, Huesca et de Tudèle montrent au contraire que les chrétiens n’entrent pas dans des cités désertes.
184 DML, no°237 [28/07/1110] : Don Lambert de Iaca.
185 CDAIAP, no°79 [02/1117] et CDMRD, no°54 [02/1117].
186 CDCH, no°177 [12/1147] : Don Lambert de Iacca.
187 CDCH, no°180 [06/1147] : uxor eius Orpesa filia Guillem de Iacca.
188 CDCH, no°186 [1148] : Dompna Flandina filia dompna Ponza de Iacca.
189 Il semble que les échanges maritimes entre le royaume et les régions du nord des Pyrénées aient été rares. En effet, peu de sources mentionnent les échanges maritimes sur la côte navarraise aux xie-xiie siècles.
190 CDAIAP, no°46 [1110] ; CDCH, no°108 [1110], no°110 [04/1112], no°160 [10/1142], no°179 [06/1147] ; no°247 [1166] et no°248 [1166].
191 CDCH, no°253 [1168].
192 CDAIAP, no°103 [09/1121] ; CSSZ, no°14 [09/1121] et DERRVE (vol. I), no°75 [09/1121].
193 CSSZ, no°19 [1122] et DERRVE (vol. I), no°88 [1122].
194 DERRVE (vol. I), no°134 [10/10/1126].
195 CSSZ, no°99 [11/1138] et DERRVE (vol. I), no°282 [11/1138].
196 CDMSVS, no°148 [08/1124] ; CSSZ, no°28 [24/04/1124], no°69 [1133-1134 ?], no°133 [31/12/1142], no°149 [11/06/1144], no°160 [05/1147], no°164 [11/11/1147], no°171 [1138-1149], no°190 [vers 1150], no°197 [02/1150]. no°243 [11/06/1154], no°315 [1159] ; DERRVE (vol. I), no°99 [24/04/1124], no°230 [1133-1134 ?] et DERRVE (vol. II), no°354 [1148].
197 CDAIAP, no°171 [04/1127].
198 CDI, no°126 [1135].
199 DMA, no°90 [1145] : Tibaldus monetarius et repositarius regis.
200 CHSCS, no°18 [10/1124].
201 CHSCS, no°20 [1125] : Brunus cambiator.
202 CDCP, no°193 [08/1135], no°195 [1136], no°229 [05/1141] et no°293 [18/01/1162].
203 CDMRD, no°207 [05/1159].
204 L. Gillard, « Unités de compte et espèces monnayées au Moyen Âge », Médiévales, vol. I (1982), p. 85-88.
205 C. Laliena et J. A. Sesma Muñoz (dir.), Crecimiento económico y formación de los mercados en Aragón en la Edad Media : 1200-1350, Grupo de Excelencia de Investigación CEMA, Saragosse, 2009.
206 Sur la difficulté d’étudier les monnaies melgoriennes, lire M. Bompaire, « Les ateliers de Melgueil, Cahors et Rodez d’après les sources écrites », dans G. Depeyrot (dir.), Trésors et émissions monétaires du Languedoc et de Gascogne : xiie et xiiie siècles, Association pour la promotion de l’archéologie et des musées archéologiques en Midi-Pyrénées, Toulouse, 1987, p. 11-52.
207 La mention la plus ancienne de melgoriens en Catalogne semble dater de 1102 sur un testament de Cerdagne : Liber feudorum Maior : cartulario real que se conserva en el Archivo de la Corona de Aragón, éd. M. Rossell, CSIC, Barcelone, 1945-1947, 2 vols, no°695. Plus tard, en 1128, le comte de Barcelone et le comte d’Empuries signèrent un accord dans lequel ce dernier devait payer 8 000 sous melgoriens ou l’équivalent de 10 000 sous en chevaux : Liber feudorum Maior…, no°523.
208 Une des mentions de « morlans » les plus anciennes dans la documentation reste celle réalisée en 1244 lors d’une hypothèque sur une maison de Huesca pour une valeur de 37 sous et de 6 deniers de morlans : CDCH, no°599 [1244].
209 M. Crusafont y Sabater, Numismàtica de la Corona Catalano-Aragonesa Medieva (785-1516), Editorial Vico, Madrid, 1982, p. 34.
210 F. Mateu Y Llopis, « Hallazgos Monetarios XVIII », Numario Hispanico, 19-20, 1961, no°1060.
211 A. M. Balaguer, « La circulation de la monnaie féodale française dans la péninsule Ibérique », dans G. Depeyrot (dir.), Trésors et émissions monétaires du Languedoc et de…, p. 93-110. Ce trésor est composé de monnaies chrétiennes du xie siècle ou du début du xiie siècle : Melle, Melgueil, Normandie et Barcelone. Leur apparition semble antérieure à la conquête de Majorque en 1129. Elle peut être liée à l’expédition catalano-pisane de 1114 ou à l’activité de la piraterie musulmane. La monnaie de Melle est brisée et présente une usure importante : c’est peut-être le signe d’une longue mise en circulation avant d’être enfouie dans le sol.
212 Le denier de Melle est accompagné de deniers carolingiens, d’un denier de Guillaume de Brioude et de dirhams arabes. Par ailleurs, une autre découverte reste le trésor de Béni Saïd enfoui au xiie siècle et composé de 1 200 dirhams, 30 deniers de Melgueil et d’un de Sanche Ramire. Sur ce point, se rapporter à A. M. Balaguer, « La circulation de la monnaie féodale… », p. 93-110.
213 A. M. Balaguer, « La circulation de la monnaie féodale… », p. 93-110.
214 Sur la circulation monétaire dans La Rioja, M. I. Zamanillo Arizabalo, « Sistemas de pago y circulación monetaria en La Rioja en los siglos x a xiii », dans Segundo coloquio sobre historia de la Rioja : Logroño, 2-4 de octubre de 1985, Colegio Universitario de La Rioja, La Rioja, 1986, p. 275-288.
215 Des découvertes ont également été réalisées dans le royaume de Castille-León : J. Súarez Otero, « Apuntes sobre peregrinación jacobea y circulación monetaria en la Galicia medieval », Numisma, t. 248 (2004), p. 23-48.
216 Le thème des pèlerinages de Saint-Jacques a suscité un bon nombre d’études sur de nombreux aspects liés au fait religieux, la société, la littérature, la culture… Cependant, à ce jour, il y a peu de travaux sur les aspects monétaires de ce phénomène : J. Petrowiste, « Pèlerinages et essor commercial dans les pays occitans médiévaux (xie-xiiie siècles) », dans F. Ammannati (dir.), Religione e istituzioni religiose nell’economia europea, 1000-1800, Firenze University Press, Florence, p. 729-742 et J. Súarez Otero, « Moneda, peregrinación y comercio. Una nueva perspectiva del camino de Santiago en la Edad Media », dans VIII Memorial Filgueira Valverde. Reflexos da peregrinación e do culto a Santiago, Pontevedra, 2009, p. 81-114.
217 J. M. de Navascués, « Hallazgos monetarios en la Catedral de Santiago de Compostela », Numario Hispánico, vol. VII-14 (1958), p. 195-197 ; J. Guerra Campos, Exploraciones arqueológicas en torno al sepulcro del Apóstol Santiago, Cabildo de la Catedral, Saint-Jacques de Compostelle, 1983 ; J. Suárez Otero, « La moneda en el edículo apostólico de la catedral de Santiago. Siglos x-xii. Vellón y plata », dans S. Moralejo et F. López Alsina (dir.), Santiago, camino de Europa. Culto y cultura en la peregrinación a Compostela, Fundación Caja de Madrid, Madrid, 1993, p. 275-279 et Idem, « Conjunto de monedas medievales aparecidas en las excavaciones de la Catedral de Santiago. Siglos xi-xiv. Vellón y plata », dans S. Moralejo et F. López Alsina (dir.), Santiago, camino de europa…, p. 279-283.
218 On trouve également des pièces de la péninsule Ibérique : deux d’Aragon (1063-1134), neuf de Castille-Léon (1073- xve siècle), deux du Portugal (xve-xvie siècles) et une de Navarre (xvie siècle).
219 J. Súarez Otero, « Moneda, peregrinación y comercio. Una nueva perspectiva… », p. 81-114. L’article présente les caractéristiques de chacune de ses monnaies, accompagnées de photographies. On peut également consulter M. Chamoso Lamas, « Excavaciones arqueológicas en la Catedral de Santiago », Compostellanum, vol. II (1957), p. 575-678 et J. M. de Navascues, « Hallazgos monetarios en la Catedral de Santiago… », p. 195-197.
220 CDPIAN, no°16 [04/12/1094] et no°17 [04/12/1094].
221 Historia Compostelana, éd. E. Falque Rey, Akal, Madrid, 1994, Livre II, 5.
222 A. M. Balaguer, « La circulation de la monnaie féodale française… », p. 93-110.
223 A. de Yepes, Crónica de la Orden de San Benito, Ediciones Atlas, Madrid, V. fol. 424. et C. Sánchez Albornoz, « Moneda de cambio y moneda de cuenta en el reino asturleonés », Cuadernos de Historia de España, 1960, p. 191-193, et surtout p. 194.