1 Citons, entre autres, Rues de Berlin et d’ailleurs (trad. fr. par Jean-François Boutout, Paris, Le Promeneur, 1995 ; rééd. Paris, Les Belles Lettres, 2013), Les employés (trad. fr. par Claude Orsoni, Paris, Éditions de la Maison des sciences de l’homme, 2004 ; rééd. Paris, Les Belles Lettres, 2012) ; L’ornement de la masse (trad. fr. par Sabine Cornille, Paris, La Découverte, 2008) et Le voyage et la danse (trad. fr. par Sabine Cornille Paris, Éditions de la Maison des sciences de l’homme, 2008).
2 Cf. infra, entre autres, « Manifestation quotidienne » (p. 35-37), « Berlin, de-ci de-là » (p. 55-57) et « Bonheur organisé » (p. 9-11).
3 Cf. infra « 1er mai à Berlin », p. 1-5.
4 Voir à ce sujet notamment Detlev J. K. Peukert, La république de Weimar, trad. fr. par Paul Kessler, Paris, Aubier, 1995, p. 260 sq.
5 Cf. Gilbert Badia, Feu au Reichstag. L’acte de naissance du régime nazi, Paris, Éditions sociales, 1983.
6 Cf. infra, entre autres, « Berlin, de-ci de-là » (p. 55-57), « Le procès Lieschen Neumann » (p. 45-47), « Dans le “Hambourgeois volant” » (p. 168-171) et « Bribes philosophiques » (p. 93-96).
7 Siegfried Kracauer, Les employés, op. cit., p. 3.
8 Martin Jay indique qu’au moment de la rédaction des Employés, le nombre de cols blancs en Allemagne dépassait les trois millions et demi de personnes. Voir Martin Jay, Kracauer l’exilé, trad. fr. par Stéphane Besson, Lormont, Le Bord de l’eau, 2014, p. 49.
9 La composition sociologique des adhérents du NSDAP en 1930 témoigne d’une surreprésentation des couches moyennes et tout particulièrement des employés par rapport à la population globale du pays. Cf. notamment Detlev J. K. Peukert, La république de Weimar, op. cit., p. 241.
10 Siegfried Kracauer, Les employés, op. cit., p. 3.
11 Nia Perivolaropoulou, « Présentation », in Siegfried Kracauer, Les employés, op. cit., p. viii.
12 Philippe Despoix, « La “miniature urbaine” comme genre », in Nia Perivolaropoulou et Philippe Despoix (dir.), Culture de masse et modernité. Siegfried Kracauer, sociologue, critique, écrivain, Paris, Éditions de la Maison des sciences de l’homme, 2001, p. 165.
13 Kracauer affirme ainsi que l’« universel qui surplombe » les sciences est devenu « problématique » (cf. infra « Bilan provisoire », p. 97-100).
14 Siegfried Kracauer, Soziologie als Wissenschaft, in Werke, vol. 1, Francfort-sur-le-Main, Suhrkamp, 2006.
15 Cf. infra, p. 22-27.
16 Ibid., p. 22
17 Ibid., p. 23.
18 Olivier Agard, Kracauer. Le chiffonnier mélancolique, Paris, CNRS Éditions, 2010, p. 15.
19 Cf. infra, p. 51-54.
20 Ibid., p. 53.
21 L’expression est d’Olivier Agard, Kracauer. Le chiffonnier mélancolique, op. cit., p. 94.
22 Siegfried Kracauer, Les employés, op. cit., p. 15 sq.
23 Ibid., p. 16.
24 Cf. infra, p. 12-13.
25 Cf. infra, p. 79-81.
26 L’expression provient de la lettre d’Ernst Bloch à Siegfried Kracauer datée du 16 mai 1928. Voir Ernst Bloch, Briefe 1903-1975, t. I, Francfort-sur-le-Main, Suhrkamp, 1985, p. 305.
27 Cf. notamment « Mesdames et messieurs, chères et chers collègues », in Siegfried Kracauer, Les employés, op. cit., p. 121 sq.
28 « Revendication minimale adressée aux intellectuels », cf. infra, p. 71-75.
29 « La décision intellectuelle du patronat », cf. infra, p. 17-21.
30 Ainsi Walter Benjamin peut-il déclarer : « L’auteur pense en marxiste » (Walter Benjamin, « Un outsider attire l’attention. Les employés de S. Kracauer », in Siegfried Kracauer, Les employés, op. cit., p. 131).
31 Lettre de Siegfried Kracauer à Theodor W. Adorno en date du 25 mai 1930, in Siegfried Kracauer, Les employés, op. cit., p. 143.
32 Ibid.
33 Olivier Agard, Kracauer. Le chiffonnier mélancolique, op. cit., p. 75.
34 Siegfried Kracauer, Les employés, op. cit., p. 12.
35 Ibid.
36 « Le soir de l’élection », cf. infra, p. 108-110.
37 Siegfried Kracauer, « Missverstandener Knigge » (Frankfurter Zeitung, 22 novembre 1930), in Werke, vol. 5-3 & 5-4 : Essays, Feuilletons, Rezensionen, Berlin, Suhrkamp, 2011, p. 374.
38 Ernst Bloch, Héritage de ce temps, trad. fr. par Jean Lacoste, Paris, Payot, 1978, p. 28.
39 Ibid., p. 112.
40 « Berlin, de-ci de-là (3) », cf. infra, p. 177-181.
41 Cf. infra, p. 129-131.
42 « Les techniciens contre-attaquent », cf. infra.
43 Voir à ce sujet : Olivier Agard, Kracauer. Le chiffonnier mélancolique, op. cit., p. 76.
44 Siegfried Kracauer, L’ornement de la masse, op. cit., 2008, p. 65.
45 Ibid., p. 66.
46 Cf. infra.
47 Il reste à remercier Katrin Heydenreich et Gérard Raulet, qui ont relu avec beaucoup d’attention les traductions, ont suggéré de nombreuses nuances et également complété l’appareil de notes, indispensable pour le lecteur français aujourd’hui bien éloigné tant des réalités quotidiennes relatées par Kracauer que des allusions et jeux de mots qui font partie du style journalistique et qui jouent de tous les registres culturels implicites familiers du lecteur allemand de l’époque. Les notes regroupent celles de l’édition allemande et des notes ajoutées par les traducteurs français (dûment signalées par la mention N.d.T).