Traductions et abréviations
p. 6
Texte intégral
1Les traductions et abréviations utilisées dans les références infrapaginales sont les suivantes :
2 TRE : Traité de la réforme de l’entendement, trad. M. Beyssade, dans Œuvres I, Premiers écrits, Paris, PUF (Épiméthée), 2009.
3 CT : Court Traité, trad. J. Ganault, dans Œuvres I, Premiers écrits, Paris, PUF (Épiméthée), 2009.
4 PPD : Principes de la philosophie de Descartes, trad. C. Appuhn, dans Œuvres I, Paris, Garnier, 1964.
5 PM : Pensées métaphysiques, trad. C. Appuhn, dans Œuvres I, Paris, Garnier, 1964.
6 TTP : Traité théologico-politique, trad. P.-F. Moreau et J. Lagrée, dans Œuvres III, Paris, PUF (Épiméthée), 1999.
7 TP : Traité politique, trad. C. Ramond, dans Œuvres V, Paris, PUF (Épiméthée), 2005.
8 Éth. : Éthique, trad. B. Pautrat, Paris, Seuil, 1988 [cette traduction est parfois revue]. De l’Éthique, nous utiliserons les abréviations traditionnelles : déf. pour définition ; ax. pour axiome ; dém. pour démonstration ; sc. pour scolie ; cor. pour corollaire ; post. pour postulat.
9La Correspondance est citée dans la traduction de M. Rovère, Paris, Flammarion (GF), 2010.
10AT : Descartes, Œuvres philosophiques, éd. par Ch. Adam et P. Tannery, édition du Jubilé, Paris, Vrin (Bibliothèque des textes philosophiques), 1996, 11 vol.
Le texte seul est utilisable sous licence Licence OpenEdition Books. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.
Foucault, les Pères, le sexe
Autour des Aveux de la chair
Philippe Büttgen, Philippe Chevallier, Agustín Colombo et al. (dir.)
2021
Le beau et ses traductions
Les quatre définitions du beau dans le Hippias majeur de Platon
Bruno Haas
2021
Des nouveautés très anciennes
De l’esprit des lois et la tradition de la jurisprudence
Stéphane Bonnet
2020
Les mondes du voyageur
Une épistémologie de l’exploration (xvie - xviiie siècle)
Simón Gallegos Gabilondo
2018