Les jeunes dans les relations transnationales
L'Office franco-allemand pour la jeunesse 1963-2008
« Le plus bel enfant du traité de l'Élysée » dit-on parfois de l'Office franco-allemand pour la Jeunesse. Fondé le 5 juillet 1963, l'Office s'adresse à la jeunesse au moment même où cette nouvelle génération - les enfants du baby boom - était particulièrement réceptive au rapprochement bilatéral. En la gagnant à la cause de la réconciliation, l'OFAJ pouvait agir profondément sur les mentalités. Cette institution binationale, acteur fondamental des relations socioculturelles, présente une évolu...
The Franco-German Youth Office is sometimes said to be «the finest child of the Élysée Treaty». Founded on July 5th 1963, the Office approached the youth at a time where this new generation - the baby boomers - was particularly receptive to the bilateral rapprochement. Convincing it of the need for a reconciliation, the OFAJ could deeply influence mindsets. This binational institution, fundamental actor of socio-cultural relations, displays a fascinating evolution. (CD-Rom included).
Éditeur : Presses Sorbonne Nouvelle
Lieu d’édition : Paris
Publication sur OpenEdition Books : 14 mars 2018
ISBN numérique : 978-2-87854-811-2
DOI : 10.4000/books.psn.6121
Collection : Monde germanophone
Année d’édition : 2008
ISBN (Édition imprimée) : 978-2-87854-427-5
Nombre de pages : 480
Hans Manfred Bock, Corine Defrance, Gilbert Krebs et al.
IntroductionPremière partie : L’Office franco-allemand pour la Jeunesse 1963-2008
Hans Manfred Bock
Bernard Ludwig (trad.)
Les racines de l’OFAJ dans la société civileLes initiatives privées de rapprochement en République fédérale et en France de 1949 à 1964
Hans Manfred Bock
Dominique Bosquelle (trad.)
Complication des relations politiques et consolidation de l’OFAJ au cours des années 1960François Beilecke
Danielle Laforge (trad.)
Continuité, renouveau et impératif européen : l’OFAJ dans les années 1980Ulrich Pfeil
Chantal Philippe (trad.)
L’intégration des nouveaux Länder dans les structures et les programmes de l’OFAJHans Manfred Bock
Gilbert Krebs (trad.)
Le bilatéralisme à l’épreuve de l’unification allemande, de l’européanisation et de la mondialisationSolenn Kerneis
L’OFAJ et l’apprentissage linguistiqueDeuxième partie : Champs d’action et domaines d’intervention de l’OFAJ
Laurence Pellegrini
L’OFAJ, la presse et l’opinion publique en France et en AllemagneChristine Gesa Lichte
Chantal Philippe (trad.)
L’Office franco-allemand pour la Jeunesse et la coopération interrégionale de l’État libre de ThuringeCarla Albrecht-Hengerer
Jean-Léon Muller (trad.)
Les échanges trilatérauxL’OFAJ comme médiateur dans le contexte international
Anne-Marie Gervais
L’OFAJ et les jeunes professionnelsDominique Bosquelle
L’OFAJ et les « Jeunes défavorisés »André Koch
Gilbert Krebs (trad.)
Le sport, terrain d’apprentissage interculturelL’OFAJ et les programmes de rencontres franco-allemandes
Anne-Kathrin Auel
Jean-Léon Muller (trad.)
La promotion par l’OFAJ de la coopération entre jeunes artistes et étudiants en artCaroline Doublier
L’OFAJ et les échanges scolairesPostface
Eva Sabine Kuntz et Max Claudet
« Le plus bel enfant du traité de l’Élysée » – toujours à l’avant-garde, toujours talentueux, toujours rebelle« Le plus bel enfant du traité de l'Élysée » dit-on parfois de l'Office franco-allemand pour la Jeunesse. Fondé le 5 juillet 1963, l'Office s'adresse à la jeunesse au moment même où cette nouvelle génération - les enfants du baby boom - était particulièrement réceptive au rapprochement bilatéral. En la gagnant à la cause de la réconciliation, l'OFAJ pouvait agir profondément sur les mentalités. Cette institution binationale, acteur fondamental des relations socioculturelles, présente une évolution fascinante
The Franco-German Youth Office is sometimes said to be «the finest child of the Élysée Treaty». Founded on July 5th 1963, the Office approached the youth at a time where this new generation - the baby boomers - was particularly receptive to the bilateral rapprochement. Convincing it of the need for a reconciliation, the OFAJ could deeply influence mindsets. This binational institution, fundamental actor of socio-cultural relations, displays a fascinating evolution. (CD-Rom included).
Le texte seul est utilisable sous licence Licence OpenEdition Books. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.
Médiations ou le métier de germaniste
Hommage à Pierre Bertaux
Gilbert Krebs, Hansgerd Schulte et Gerald Stieg (dir.)
1977
Tendenzen der deutschen Gegenwartssprache
Hans Jürgen Heringer, Gunhild Samson, Michel Kaufmann et al. (dir.)
1994
Volk, Reich und Nation 1806-1918
Texte zur Einheit Deutschlands in Staat, Wirtschaft und Gesellschaft
Gilbert Krebs et Bernard Poloni (dir.)
1994
Échanges culturels et relations diplomatiques
Présences françaises à Berlin au temps de la République de Weimar
Gilbert Krebs et Hans Manfred Bock (dir.)
2005
Si loin, si proche...
Une langue européenne à découvrir : le néerlandais
Laurent Philippe Réguer
2004
France-Allemagne. Les défis de l'euro. Des politiques économiques entre traditions nationales et intégration
Bernd Zielinski et Michel Kauffmann (dir.)
2002