Corrélation des notions de langue maternelle (native) et de langue d’État : mécanismes juridiques de leurs développements et réalisations en Russie
«Соотношение понятий государственного и родного языка. Правовые механизмы их развития и реализации в России»
p. 61-70
Résumés
La langue est l’un des aspects clés de la culture qui est indispensable à l’existence de l’homme et de la société en général. La problématique liée à la diffusion de la langue tatare sur le territoire plurinational de la Fédération de Russie est abordée dans cette contribution à travers son aspect juridique. En l’absence d’une définition légale du statut des langues et de leur classification, il y a plusieurs possibilités de les systématiser. La question de savoir « quelles langues on peut déclarer nationales, officielles, régionales ou minoritaires » est essentielle non seulement sur le plan théorique ou scientifique, mais également sur le plan pratique car cette distinction sert de base politique, juridique et sociale pour le bon fonctionnement et le développement des langues.
Sont enfin mentionnés quelques exemples de la fixation légale du statut des langues et de sa réalisation pratique dans les actes juridiques internationaux et russes.
Язык является одним из ключевых аспектов культуры, необходимым для существования человека и общества в целом. Проблемы, связанные с распространением татарского языка на территории многонациональной России, обсуждаются в данной работе в рамках правового аспекта. В связи с отсутствием юридического определения статуса языков и их классификации существует несколько возможностей их систематизировать. Вопрос «какие языки можно объявить национальными, официальными, региональными или миноритарными» имеет важное значение не только в теоретическом или научном плане, но также и на практике, посколькуэторазличиеслужитполитической, правовойисоциальной основой для правильного функционирования и развития языков.
В заключении мы приведем несколько примеров правового закрепления статуса языков и его практической реализации в международных и российских правовых актах.
Extrait
1La langue est, sans aucun doute, l’un des aspects clés de la culture qui est indispensable à l’existence de l’homme et de la société en général. De même que le raisonnement ne peut pas exister en dehors de sa forme verbale, l’homme est incapable de se lancer dans le processus de socialisation et de s’intégrer en société en l’absence de l’instrument de communication principal qu’est la langue. Dans cet article, nous n’allons pas aborder le sujet de la diversité de systèmes linguistiques et de leur interaction, mais nous essayerons en revanche de mettre au point la problématique liée à la diffusion de la langue tatare sur le territoire plurinational de la Fédération de Russie et de traiter l’aspect juridique de cette question.
2Malgré les processus objectifs de mondialisation et l’intégration économique qui marque de plus en plus le monde d’aujourd’hui, la création d’un État « mondial unique » ou la formation d’une culture « mondiale » unifiée restent des mythes. Citons Feyerabe
Les formats HTML, PDF et ePub de cet ouvrage sont accessibles aux usagers des bibliothèques qui l’ont acquis dans le cadre de l’offre OpenEdition Freemium for Books. L’ouvrage pourra également être acheté sur les sites des libraires partenaires, aux formats PDF et ePub, si l’éditeur a fait le choix de cette diffusion commerciale. Si l’édition papier est disponible, des liens vers les librairies sont proposés sur cette page.
Le texte seul est utilisable sous licence Licence OpenEdition Books. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.
Identifier et catégoriser les langues minoritaires en Europe
Joan Busquets, Sébastien Platon et Alain Viaut (dir.)
2014
Catégorisation des langues minoritaires en Russie et dans l’espace post-soviétique
Svetlana Moskvitcheva et Alain Viaut (dir.)
2014
Langues d’Aquitaine
Dynamiques institutionnelles et patrimoine linguistique
Alain Viaut et Jean-Jacques Cheval (dir.)
1996
Écrire pour parler : Los Tradinaires
Présentation d’une expérience d’écriture en occitan en Médoc
Alain Viaut
1998