Vocabulaire
p. 291-292
Texte intégral
1alcalde : le premier magistrat de la ville ou du village, appelé aussi corregidor.
2almofre : p. 165.
3aloja : boisson rafraîchissante, composée d’eau, de miel et d’épices ; c’est également le nom que l’on donnait parfois à la chicha.
4arroba : p. 26.
5ayllu : communité rurale indienne, d’origine pré-colombienne et sans doute pré-incaïque, dont les traits caractéristiques sont la propriété collective des terres et leur exploitation en commun.
6baqueano : p. 154.
7bolas : boules de pierre enveloppées d’un morceau de cuir brut et attachées à un cordon de cuir.
8cabildo : municipalité ou chapitre, suivant les cas.
9canari : p. 264.
10caroche : p. 288.
11chicha : p. 209.
12chanares : p. 59.
13chile : p. 29.
14cholo : Indien mêlé de blanc, chez qui les traits de la race indienne prédominent.
15chuno : p. 29.
16cuadra : 150 varas, soit un peu plus de 100 mètres.
17cuarta : mesure de longueur, le quart de la vara, soit environ 20 cm.
18estancia : propriété rurale consacrée surtout à l’élevage.
19guarango : sorte d’acacia sauvage.
20hacienda : propriété agricole et, plus spécialement, le bétail qu’on y élève.
21herbe du Paraguay : p. 80.
22legua : p. 76.
23mate : calebasse de petite taille où l’on aspire, avec un chalumeau, l’infusion d’herbe du Paraguay,
24mistela : p. 24.
25mitayo : p. 153.
26monte : terrain inculte, couvert d’arbres, d’arbustes et de broussailles.
27ochava : la huitième partie d’un marc d’argent, soit 75 grains ou un peu plus de 3 grammes et demi.
28pascana : étape, halte au cours d’un voyage ; équivalent de tambo.
29pejerrey : poisson très estimé du Rio de la Plata, à la chair blanche et serrée et au goût fin.
30peso : monnaie d’argent qui pesait une once et valait huit réaux.
31péon : journalier, travaillant à pied ou à cheval, à des tâches qui ne requièrent pas d’habileté particulière.
32poncho : vêtement qui consiste en un rectangle de tissu comportant une fente au centre, dans le sens de la longueur, par où on passe la tête. Il repose ainsi sur les épaules et descend un peu plus bas que les genoux.
33potrero : pâturage clôturé.
34pulperia : à la fois bazar et épicerie, et surtout débit de boissons, où l’on trouve à peu près tout ce qui est nécessaire à la vie à la campagne.
35puna : haut plateau à proximité de la Cordillère.
36quinta : maison de campagne, dont le nom vient de ce que le jardinier qui l’entretenait payait, en guise de loyer, le cinquième de ce que produisait le terrain.
37quirquincho, mulita : variétés de testacés.
38rancho : maison rustique, couverte de chaumes ou de joncs.
39real : monnaie d’argent qui valait un huitième de peso.
40regidor : membre du Conseil Municipal.
41rodeo : p. 76.
42tambo : auberge, modeste maison de postes, parfois simplement une cour fermée, divisée en compartiments, où les voyageurs peuvent se reposer avec leurs bêtes.
43totora : sorte de jonc qui croît abondamment sur les bords du lac Titicaca.
44vara : mesure de longueur équivalant environ à quatre-vingt centimètres.
Le texte seul est utilisable sous licence Licence OpenEdition Books. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.
Meurtre au palais épiscopal
Histoire et mémoire d'un crime d'ecclésiastique dans le Nordeste brésilien (de 1957 au début du XXIe siècle)
Richard Marin
2010
Les collégiens des favelas
Vie de quartier et quotidien scolaire à Rio de Janeiro
Christophe Brochier
2009
Centres de villes durables en Amérique latine : exorciser les précarités ?
Mexico - Mérida (Yucatàn) - São Paulo - Recife - Buenos Aires
Hélène Rivière d’Arc (dir.) Claudie Duport (trad.)
2009
Un géographe français en Amérique latine
Quarante ans de souvenirs et de réflexions
Claude Bataillon
2008
Alena-Mercosur : enjeux et limites de l'intégration américaine
Alain Musset et Victor M. Soria (dir.)
2001
Eaux et réseaux
Les défis de la mondialisation
Graciela Schneier-Madanes et Bernard de Gouvello (dir.)
2003
Les territoires de l’État-nation en Amérique latine
Marie-France Prévôt Schapira et Hélène Rivière d’Arc (dir.)
2001
Brésil : un système agro-alimentaire en transition
Roseli Rocha Dos Santos et Raúl H. Green (dir.)
1993
Innovations technologiques et mutations industrielles en Amérique latine
Argentine, Brésil, Mexique, Venezuela
Hubert Drouvot, Marc Humbert, Julio Cesar Neffa et al. (dir.)
1992