Tamil dalit literature

My own experience

Traduit par: David C. Buck et M. Kannan
Mondes Indiens/South Asia

Éditeur : Institut Français de Pondichéry, Elizabethtown Community and Technical College

Lieu d’édition : Pondichéry

Publication sur OpenEdition Books : 9 octobre 2020

Collection : Mondes Indiens/South Asia

Année d’édition : 2011

Nombre de pages : 200


Présentation

Now, however, there are voices representing millions of Dalits - people who certainly do speak for themselves, but many of whom cannot write for themselves, and would not be published if they did. Some of those voices, translated from Tamil into English, are contained in this volume, along with an extensive introduction. Each of the nine Dalit authors collected here has contributed an essay on his or her own experience as a Dalit writer; seven of them also contributed previously unpublished short stories or poems. Their works often display an in-yourface character, but there are also subtle nuances and carefully drawn characters and situations. Dalit literature is fresh and new, and old and stale, all at the same time. It arises directly out of lived experiences in an unjust world.


Sommaire

David C. Buck et Kannan M.

Acknowledgements

David C. Buck et Kannan M.

Translators’ note

David C. Buck et Kannan M

Introduction

Sudhakar Ghatak

Sudhakar Ghatak

A Lump of Clay

N. D. Rajkumar

N.D. Rajkumar

Poems

Alakiya Periyavan

Bama

Imaiyam

Imaiyam

Mother

Punita Pantiyan

Yakkan

Vili. Pa. Itaya Ventan

Vili. Pa. Itaya Ventan

Dalit Literature: My Own Experience

Vili. Pa. Itaya Ventan

Shadow House

Yalan Ati

Yalan Ati

Poems

Le texte seul est utilisable sous licence Licence OpenEdition Books. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.