Annexe V. Panneaux sculptés du Soubassement
p. 341-368
Texte intégral
1Entrée du temple (maṇḍapa) face à l’est
21.
a. Recouvert.
b. Plein.
32.
a. Plein.
b. Rāvaṇa secouant le mont Kailāsa1.
4(Angle sud-est du maṇḍapa : face sud)
53.
a. Plein.
b. Danseuses.
64.
a. Plein.
b. Gajendramokṣa2 (cliché : G. Ravindran).
75.
a. Plein.
b. Scène non identifiée, personnage sans doute masculin, assis se tournant vers la droite, peut-être vers une autre figure plus petite, qui pourrait alors être une femme. Panneau à peine dégrossi (cliché : G. Ravindran).
86.
a. Plein.
b. Śiva dansant à quatre bras ; un gaṇa joue du tambour à ses pieds.
97.
a. Plein.
b. Déesse à huit bras au trident poursuivant un démon qu’elle a saisi dans sa main et s’apprête à pourfendre d’un coup de trident. Elle est accompagnée par une figure féminine (angle inférieur droit) et le large visage d’une démone apparaît à l’arrière-plan.
108.
a. Plein.
b. Kamāntaka3. Śiva est négligemment assis, l’un de ses quatre coudes reposant sur le bol à offrandes d’un gaṇa.
119.
a. Plein. b. Feuillage4.
12(Angle sud-est du sanctuaire : face est)
1310.
a. Le combat contre Kabaṃdha :
1. Araṇyakāṇḍa 69. 27, 35-36 ; 70-89 ;
2. Araṇyakāṇḍa 65. 15, 22-23 ;
3. Araṇyakāṇḍa 66. 56.
14b. Feuillage.
1511.
a. Trois épisodes différents du Rāmāyaṇa sont ici représentés, le premier dans l’angle supérieur droit, le second dans l’angle supérieur gauche et le dernier dans la partie inférieure du panneau5 (cliché : G. Ravindran).
16I. Les deux frères rencontrent Hanumān le bhikṣu :
1. Kiṣkindhākāṇḍa 3. 2-8, 21-23 ;
2. Kiṣkindhākāṇḍa 3. 2-8, 18-21 ;
3. Kiṣkindhākāṇḍa 2. 4, 14-17 ;
17II. Hanumān transporte Rāma et Lakṣmaṇa sur ses épaules :
1. Kiṣkindhākāṇḍa 4. 33-35 ;
2. Kiṣkindhākāṇḍa 4. 25-26 ;
3. Kiṣkindhākāṇḍa : rien ;
18III. (dans la partie inférieure du panneau) soit il s’agit d’une part de la rencontre du singe et des deux frères, soit il s’agit de la rencontre de Sugrīva avec Rāma et Lakṣmaṇa, détaillée en 12. a :
1. Kiṣkindhākāṇḍa 5. 2-11 ;
2. Kiṣkindhākāṇḍa 5. 2-12 ;
3.Kiṣkindhākāṇḍa 3. 16-18, 21-22.
19b. Feuillage.
2012.
a. Plein actuellement, peut-être quelque chose auparavant mais on ne distingue plus rien aujourd’hui.
b. Feuillage.
2113.
a. Le don de la guirlande ? La rencontre de Rāma et de Sugrīva ? Le panneau est très abîmé et je donne ici les références de la seconde hypothèse (cliché : G. Ravindran) :
1. Kiṣkindhākāṇḍa 5. 2-11 ;
2. Kiṣkindhākāṇḍa 5. 2-12 ;
3. Kiṣkindhākāṇḍa 3. 16-18, 21-22.
22b. Kālārimūrti6. Śiva danse. On aperçoit dans l’angle supérieur droit un tout petit Mārkaṇḍeya adorant le liṅga.
2314.
a. Rāma tirant sur Vāli :
1. Kiṣkindhākāṇḍa 16. 32-34 ;
2. Kiṣkindhākāṇḍa 16. 25 ;
3. Kiṣkindhākāṇḍa 7. 63-65.
24b. bhikṣāṭanamūrti (« pallava ») ;7 quatre femmes le contemplent avec adoration, l’une d’alles se penchant du bord d’une fenêtre sculptée dans l’angle supérieur gauche, une autre étant tombée à ses genoux.
2515.
a. Le combat de Sugrīva et de vāli :
1. Kiṣkindhākāṇḍa 16. 14-31 ;
2. Kiṣkindhākāṇḍa 16. 13-24 ;
3. Kiṣkindhākāṇḍa 7. 62-64.
26b. Deux danseuses et un joueur de tambour, (cliché : G. Ravindran).
2716.
a. La mort de vāli (le panneau est très abîmé) :
1. Kiṣkindhākāṇḍa 22. 13, 24-31 ;
2. Kiṣkindhākāṇḍa 22. 13, 24-26 ;
3. Kiṣkindhākāṇḍa 7. 146-149, 153-155, 161-164.
28b. Śiva et la déesse (Kālī ?) dansent, entourés de figures secondaires (cliché : G. Ravindran).
2917.
a. Le couronnement de Sugrīva (cliché : G. Ravindran) :
1. Kiṣkindhākāṇḍa 26. 22-36 ;
2. Kiṣkindhākāṇḍa 25. 20-25 ;
3. Kiṣkindhākāṇḍa 8. 45.
30b. Le rire de la déesse : la déesse à huit bras ivre, s’appuyant sur une jeune femme8.
3118.
a. Un couple assis, peut-être Hanumān parle à Tārā ?9
Kiṣkindhākāṇḍa 7/23 (entier) ;
Kiṣkindhākāṇḍa 7/23 (entier) ;
Kiṣkindhākāṇḍa 7. 176-179.
32b. bhikṣāṭanamūrti (« cōḻa »)10. On remarque les grandes différences par rapport au panneau 14. b : le dieu a ici quatre bras ; il porte un petit tambour ; il est coiffé d’une sorte de couronne ; les femmes ne sont pas à ses genoux mais debout.
33La niche sud du sanctuaire présentant une vīṇādharamūrti (niche 1).
3419.
a. Peut-être l’épisode où Lakṣmaṇa se met en fureur et doit être pacifié ? Mais le panneau est trop abîmé pour qu’on puisse être certain de quoi que ce soit11 :
Kiṣkindhākāṇḍa 36. 1-4 ;
Kiṣkindhākāṇḍa 35. 1-4 ;
Kiṣkindhākāṇḍa 10. 44, 60-61.
35b. Gajasaṃharamūrti : le dieu paraît danser, la déesse s’enfuir. Entre eux, un petit gaṇa porte sur sa tête un bol à offrandes12.
3620.
a. Peut-être s’agit-il de la scène où Sugrīva rend hommage à Rāma :
1. Kiṣkindhākāṇḍa 38. 14-20 ;
2. Kiṣkindhākāṇḍa 37. 12-20 ;
3. Kiṣkindhākāṇḍa 10. 124-128.
b. Plein aujourd’hui13.
3721.
a. Peut-être s’agit-il de l’arrivée des vānara ? Le panneau est indistinct mais l’on distingue des singes en dessous (on peut aussi penser à la scène où Rāma remet son anneau à Hanumān)14 :
1. Kiṣkindhākāṇḍa 39. 38-44 ;
2. Kiṣkindhākāṇḍa 38. 34-37 ;
3. Kiṣkindhākāṇḍa 11. 1, 27, 34.
38b. Feuillage.
3922.
a. Abîmé.
b. Feuillage.
4023.
a. Hanumān traverse l’océan et se bat contre Surasā :
1. Kiṣkindhākāṇḍa 1. 137-160 ;
2. Kiṣkindhākāṇḍa 1. 130-160 ;
3. Kiṣkindhākāṇḍa 1. 66-72.
b. Feuillage.
4124.
a. Hanumān regarde le harem de Rāvaṇa :
1. Sundarakāṇḍa 10. 10-33, 50-54 ;
2. Sundarakāṇḍa 8. 5-33, 46-50 ;
3. Sundarakāṇḍa 2. 206-207, 214, 218.
b. Feuillage.
4225.
a. Semble plein mais fut peut-être sculpté auparavant.
b. Feuillage.
43(Angle sud-ouest du sanctuaire : face ouest)
4426.
a. Plein aujourd’hui mais trop abîmé pour qu’on sache si le panneau était autrefois sculpté.
b. Feuillage avec un makara à l’intérieur (cliché : G. Ravindran).
4527.
a. Les dieux complotent la mort de Rāvaṇa avec Brahmā :
1. Bālakāṇḍa 15. 4-15 ;
2. Bālakāṇḍa 14. 5-15 ;
3. Bālakāṇḍa 5. 184-189.
b. Feuillage avec un makara à l’intérieur.
4628.
a. La création du pāyasa :
1. Bālakāṇḍa 16. 11-24 ;
2. Bālakāṇḍa 15. 7-22 ;
3. Bālakāṇḍa 5. 262-266.
b. Feuillage.
4729.
a. Plein aujourd’hui mais présentait une scène auparavant sans doute.
b. Kr̥ṣṇa passe entre deux arbres :
Harivaṃśa 51, 13-18 ;
Viṣṇupurāṇa V. 6, 14-21 ;
Bhāgavatapurāṇa X. 9, 14 […], 22-23 ; 10, 24-27.
4830.
a. Plein aujourd’hui mais présentait une scène auparavant sans doute.
b. Kr̥ṣṇa soulevant le mont Govardhana (panneau extrêmement abîmé) :
Harivaṃśa 61, 29-30 […] 52-58 ;
Viṣṇupurāṇa V. 11, 13-23 ;
Bhāgavatapurāṇa X. 25, 19-23.
4931.
a. La présentation des fils :
1. Bālakāṇḍa 16. 25-30 ;
2. Bālakāṇḍa 15. 23-28 ;
3. Bālakāṇḍa 5. 267-270
50b. Trivikrama (cliché : G. Ravindran).
5132.
a. L’attribution des noms :
1. Bālakāṇḍa 18. 21-24ab ;
2. Bālakāṇḍa 17. 10-12 ;
3. Bālakāṇḍa 5. 295-300.
52b. Femme accouchant debout entre deux autres qui la soutiennent15. Une troisième femme, à gauche, et un petit personnage, à droite, les encadrent (cliché : G. Ravindran).
5333.
a. L’instruction des fils de Daśaratha :
1. Bālakāṇḍa 18. 36cd-37ab ;
2. Bālakāṇḍa 17. 513*, 514*, l. 38-43 ;
3. Bālakāṇḍa 5. 303-304.
54b. Un homme joue de la flûte à une jeune femme couchée en travers de ses genoux16.
55La niche ouest qui contenait une ardhanārīśvaramūrti
aujourd’hui exposée au musée de Ceṉṉai (niche 2 ; cliché :
Emmanuel Francis).
5634.
a. Le combat contre Tāṭakā (1)17 :
1. Bālakāṇḍa 26. 6-26ab ;
2. Bālakāṇḍa 25. 6-15 ;
3. Bālakāṇḍa 7. 367-371 ; 384-588.
57b. Kr̥ṣṇa danse avec les pots.
5835.
a. Suite de l’épisode de Tāṭakā (2, 34. a et 35. a forment une seule scène).
59b. Śiva et Pārvatī assis au milieu de leur cortège (cliché : G. Ravindran).
6036.
a. Le panneau est très abîmé : devant le corps de Tāṭakā ?18
1. Bālakāṇḍa 26. 26cd-36 ; 27. 12 ;
2. Bālakāṇḍa 25. 21-22 ; 26. 12 ;
3. Bālakāṇḍa 7. 389-393.
61b. Un motif décoratif : trois danseuses à quatre jambes.
6237.
a. Le combat contre Mārīca, Subāhu et autres démons (1) :
1. Bālakāṇḍa 30. 10-23 ;
2. Bālakāṇḍa 29. 10-20 ;
3. Bālakāṇḍa 8. 435-446.
63b. Kr̥ṣṇa combat l’éléphant Kuvalayāpīḍa (cliché : G. Ravindran) :
Harivaṃśa 74, 22-39 ;
Viṣṇupurāṇa V. 20, 30-31 ;
Bhāgavatapurāṇa X. 43, 2-14 (le combat est conté un peu plus tard ; il s’agit plutôt d’une rencontre).
6438.
a. Le combat contre Mārīca, Subāhu et autres démons (2) :
1. Bālakāṇḍa 30. 10-23 ;
2. Bālakāṇḍa 29. 10-20 ;
3. Bālakāṇḍa 8. 435-446.
65b. Kr̥ṣṇa combat le taureau19 Ariṣṭa :
Harivaṃśa 64, 11-21 ;
Viṣṇupurāṇa V. 14, 1-13 ;
Bhāgavatapurāṇa X. 36, 5-14.
6639.
a. Rāma, Lakṣmaṇa et Viśvāmitra se rendent à l’ermitage de Gautama :
1. Bālakāṇḍa 48. 11-12 ; 49. 11-12 ;
2. Bālakāṇḍa 47. 11 ; 48. 11-12 ;
3. Bālakāṇḍa (les deux frères écoutent des histoires et non des formules) :
9. 456, 46420.
67b. Feuillage avec un oiseau21 (cliché : G. Ravindran).
6840.
a. Rāma tend l’arc pour le mariage de Sītā :
Bālakāṇḍa 67. 13-19 ;
Bālakāṇḍa 66. 13-19 ;
Bālakāṇḍa 12. 690-699.
b. Feuillage avec un oiseau.
6941.
a. Le mariage de Sītā et de Rāma22 (cliché : G. Ravindran) :
1. Bālakāṇḍa 73. 24-29 ;
2. Bālakāṇḍa 72. 16-17 ;
3. Bālakāṇḍa 12. 1242-1251.
70b. Feuillage avec un makara très « pattu » à l’intérieur. Remarquer la symétrie par rapport à l’angle sud-ouest, offrant aussi un feuillage à makara.
(Angle nord-ouest du temple : face nord)
7142.
a. Le mariage des frères de Rāma :
1. Bālakāṇḍa 73. 30-36 ;
2. Bālakāṇḍa 72. 18-20 ;
3. Bālakāṇḍa 22. 1259-1260.
b. Feuillage.
7243.
a. Daśaratha rentre à Ayodhyā ?
Bālakāṇḍa 74. 7cd-8ab ;
Bālakāṇḍa 73. 7cd-8ab ;
Bālakāṇḍa 23. 1264-1266.
b. Feuillage.
7344.
a. Rāma tend l’arc de Paraśurāma23 :
Bālakāṇḍa 76.4-12 ; 19-24 ;
Bālakāṇḍa 75. 4-12 ; 21-23 ;
Bālakāṇḍa 23. 1297-1303.
74b. Feuillage.
7545.
a. Le départ de Bharata et de Śatrughna avec Yudhajit :
Bālakāṇḍa 77. 15b-20ab ;
Bālakāṇḍa 23. 1308-1311.
76b. Kr̥ṣṇa joue de la flûte :
Bhāgavatapurāṇa X. 23 ; 35, 4-19.
7746.
a. Je ne parviens pas à déterminer les références textuelles exactes de cette scène. Elle pourrait concerner l’épisode de l’arc de Paraśurāma qui achève le Bālakāṇḍa. Mais la présence d’une femme surprend : on dirait plutôt que Rāma brise l’arc de Janaka pour se marier avec Sītā. Mais comme le mariage a déjà eu lieu…
78b. Kr̥ṣṇa dit Roi des bouviers.
7947.
a. Les réjouissances de Rāma en compagnie de Sītā couvrent plusieurs chapitres ouvrant l’Ayodhyā kāṇḍa ; je donne ici les références d’un passage particulier mettant en scène Rāma et Sītā adorant Nārāyaṇa24.
1. Ayodhyākāṇḍa 6. 14 ;
2. Ayodhyākāṇḍa 6. 15 ;
3. Ayodhyākāṇḍa 2. 14-28, 14-33.
80b. Feuillage avec deux makara.
8148.
a. Le discours de Mantharā à Kaikeyī :
1. Ayodhyākāṇḍa 7. 12-20 ;
2. Ayodhyākāṇḍa 7. 96-16 ;
3. Ayodhyākāṇḍa 2. 1449-1460,
et Daśaratha entrant dans les appartements de Kaikeyī25 :
1. Ayodhyākāṇḍa 10. 125 ;
2. Ayodhyākāṇḍa 10. 14 ;
3. Ayodhyākāṇḍa 3. 1491-1497.
82b. La déesse à huit bras assise piétine un personnage qu’elle semble prête à embrocher sur un trident à manche court. Deux figures féminines l’encadrent, et deux figures démoniaques, sans doute féminines elles aussi.
8349.
a. Discussions à propos du départ et chagrin (cliché : G. Ravindran) :
1. Ayodhyākāṇḍa 40. 1-12 ;
2. Ayodhyākāṇḍa 35. 1-11 ;
3. Ayodhyākāṇḍa 4. 1834-1839.
84b. Le couronnement de la déesse, à la chevelure déployée et assise sur un lotus26.
85La niche nord du sanctuaire présentant un Brahmā (niche 3).
8650.
a. Cassé.
b. La déesse à la chevelure déployée, peut-être
avec trois crânes dans ses cheveux, piétine
debout un personnage. Une démone à grosse
tête à l’arrière-plan et des petites femmes
l’entourent27 (cliché : G. Ravindran).
8751.
a. Le départ (le char de Sumantra) :
1. Ayodhyākāṇḍa 40. 17-22 ;
2. Ayodhyākāṇḍa 35. 14-19 ;
3. Ayodhyākāṇḍa 5. 1840-1841.
88b. La déesse à la chevelure déployée, avec peut-être trois crânes dans ses cheveux, part à l’attaque28 (cliché : G. Ravindran).
8952.
a. La traversée de la Gaṅgā :
1. Ayodhyākāṇḍa 52. 74-92 ;
2. Ayodhyākāṇḍa 46. 61-74 ;
3. Ayodhyākāṇḍa 7. 1978, 1985-1988.
b. Feuillage.
9053.
a. L’hermitage de Bharadvāja :
1. Ayodhyākāṇḍa 54. 8-20 ;
2. Ayodhyākāṇḍa 48. 8-18 ;
3. Ayodhyākāṇḍa 8. 2017-2023.
91b. Le Kirāta (1), le combat29.
9254.
a. La traversée de la Yamunā :
1. Ayodhyākāṇḍa 55. 13-22 ;
2. Ayodhyākāṇḍa 49. 9-11 ;
3. Ayodhyākāṇḍa 8. 2033-2036.
93b. Le Kirāta (2) l’adoration.
9455.
a. Cassé.
b. Feuillage.
9556.
a. Le départ de l’armée de Bharata :
1. Ayodhyākāṇḍa 83. 1-5 ;
2. Ayodhyākāṇḍa 77. 1-5 ;
3. Ayodhyākāṇḍa 11. 2267-2276.
b. Feuillage.
(Le Varāha [illustré à la fig. 17, en fin de ce
corpus, se situe entre ces deux panneaux 56a
et b.).
9657.
a. Bharata demande les sandales de Rāma30 :
1. Ayodhyākāṇḍa 112. 9-14 ;
2. Ayodhyākāṇḍa 104. 9-14 ;
3. Ayodhyākāṇḍa 13. 2509-2510.
97b. Feuillage.
9858.
a. L’apparition de Virādha :
1. Araṇyakāṇḍa 2. 48ab ;
2. Araṇyakāṇḍa 2. 48ab ;
3. Araṇyakāṇḍa 1. 2520-2534.
b. Feuillage.
9959.
a. Plein.
b. La déesse échevelée à quatre bras semble partir à l’attaque avec son trident. Une démone à grosse tête et de petites figures féminines l’accompagnent. En l’absence de représentation d’aucun opposant, on peut aussi penser que ce panneau forme une paire avec le suivant et que la déesse s’en vient rejoindre Śiva pour danser31.
10060.
a. Plein.
b. Un Śiva dansant avec un musicien de très grande taille.
10161.
a. Plein.
b. Plein.
10262.
a. Plein.
b. Plein.
10363.
a. Plein.
b. Plein.
10464.
a. Plein.
b. Plein.
(Angle nord-est du temple : face est) 65.
a. Recouvert.
b. Une jeune femme couchée, peut-être avec un enfant (cliché : G. Ravindran).
10566.
a. Recouvert.
b. Plein
*
Notes de bas de page
1 Ce thème est courant dans l’art pallava, dont le schéma iconographique inspire ici la représentation.
2 Comme le panneau précédent (3. b), celui-ci présente un thème illustré par l’art de la période pallava, dont le schéma iconographique me paraît inspirer ici la représentation.
3 La disposition des personnages ne me paraît pas inspirée par l’art pallava.
4 La finesse de la sculpture et les variations des feuillages sont remarquables dans cette série.
5 On remarque le sens de lecture ici proposé : il suit la circumambulation en allant de la droite vers la gauche – et non le sens de lecture d’un texte.
6 Il s’agit là encore d’un thème pallava, dont le schéma inspire la composition de ce bas-relief : ce sont les Pallava qui ont introduit la danse comme posture du combat mené contre Kalā ; la composition ici représentée me paraît inaugurée par celle de la face nord de l’Iṟavāttāṉeśvara de Kāñcīpuram.
7 Ce Śiva mendiant est tout particulièrement semblable à ceux représentés sur les temples des Pallava, cf., par exemple, la face sud du Kailāsanātha de Kāñcīpuram.
8 Il s’agit d’une scène souvent représentée sur les soubassements, les bandeaux historiés des pilastres, etc. des temples de la période cōḻa. On la retrouve dans notre corpus, cf. Puñcai 28. b (sur ce site, la même déesse apparaît aussi sur un pilastre).
9 Il y a bien un panneau sur ce thème à Tirumaṅkalam (panneau 22 de la série 1).
10 Remarquons le caractère transitionnel du site, qui présente à la fois un Śiva mendiant de tradition pallava et un autre correspondant aux figures de ce type sculptées pendant la période cōḻa.
11 Il pourrait aussi s’agir d’une dispute entre Tārā et Sugrīva : un panneau représentant cette dernière scène présente une composition similaire à Tirumaṅkalam.
12 Une fois encore, l’inspiration pallava est évidente. Mais aucune invention iconographique majeure par rapport aux modèles pallava ne marque cette figure pendant la période cōḻa.
13 Ce panneau qui n’a peut-être jamais été sculpté marque la séparation entre la série composée de bas-reliefs à thèmes mythologiques et une série décorative formée de panneaux de feuillage (20-28. b).
14 Comme certains autres, ce panneau est séparé en deux dans le sens de la hauteur par une barre de pierre au tiers de sa hauteur en partant du bas. L’état actuel des panneaux ainsi composés ne permet pas toujours de déterminer s’il s’agit d’un procédé de composition signalant la représentation de plusieurs épisodes (ou moments d’un épisode) sur un même panneau ou d’une représentation d’un espace particulier au sein d’une même scène (personnages sur un trône, dans une autre pièce, etc.).
15 Il s’agit d’une scène du répertoire commun aux temples de l’ensemble de la période cōḻa, cf. un panneau du temple de Tirumaṅkalam. La facture du panneau de Tirucceṉṉampūṇṭi est particulièrement fine. C’est, à ma connaissance, l’un des tout premiers panneaux existant sur ce thème.
16 Comme pour le panneau précédent, il s’agit d’une représentation qu’on rencontre ensuite
souvent sur les soubassements des temples de la période cōḻa, cf. un panneau du temple de
Puñcai.
17 Le combat contre Tāṭakā est, avec le combat contre Sugrīva et Valī et la lutte contre Śūrpaṇakhā, le plus représenté des épisodes du Rāmāyaṇa sur les soubassements des temples de la période cōḻa. Il ne serait donc pas surprenant que trois panneaux aient été consacrés ici à cet épisode, comme je le suppose.
18 Il peut aussi s’agir de la préparation du sacrifice qui prend place juste avant les scènes occupant les deux panneaux suivants… Le panneau est trop abîmé pour que je puisse choisir.
19 Ce panneau forme une paire avec le précédent (mêmes dimensions et même position, dans un ressaut).
20 Ce panneau pourrait aussi représenter l’arrivée de Rāma au camp de Janaka, identification avec laquelle est également compatible celle du panneau suivant ici proposée. Il reste que depuis ce panneau, la succession des épisodes est incertaine : plusieurs mettent en scène un arc et l’un des panneaux de la face nord pourrait aussi concerner le mariage de Sītā.
21 À nouveau, une série de panneaux décoratifs, faisant cette fois se succéder six panneaux (39-44. b) : la composition de cette frise supérieure de panneaux est très composite.
22 La disposition architecturale du temple est utilisée pour présenter les deux scènes se rapportant à la même histoire : l’angle permet de marquer la séparation temporelle.
23 Lorsque Rāma tend un arc, la scène peut se rapporter à trois épisodes distincts : soit il s’agit du mariage de Sītā, soit il s’agit de la rencontre avec Paraśurāma, soit il s’agit d’une sorte d’instruction des fils de Daśaratha, propre, je crois, au pays tamoul.
24 Il s’agit d’une suggestion pour ce qui concerne la moitié droite du panneau. Je ne parviens pas à l’identifier avec certitude : une forme de célébration liée au mariage des deux héros ?
25 Le panneau présente les deux scènes l’une à côté de l’autre, en mettant la première dans une sorte de fenêtre dessinée dans l’angle supérieur droit.
26 Cette représentation est très particulière : elle utilise le schéma ancien et très courant dit de Gaja-Lakṣmī, qui représente une figure de la Prospérité arrosée par des éléphants. Mais ici il ne s’agit pas d’une Lakṣmī car les cheveux de la déesse sont clairement dénoués, comme ceux des déesses au trident prêtes à empaler des démons (cf. les panneaux 7 et 48. b).
27 La figure a ceci de remarquable que la déesse ne paraît pas utiliser d’armes mais combattre à mains nues.
28 Cette déesse est assez semblable à la démone Tāṭakā. On distingue là encore deux visages de démones, plus importants, à l’arrière-plan (cf. 50. b).
29 L’épisode du Kirāta est plus longuement conté à Tirumaṅkalam (panneaux 40-45. a). Il s’agit d’un épisode très souvent représenté, et qui connaît des variantes méridionales bien particulières (adoration d’un liṅga de sable) dans l’édition critique du Mahābhārata.
30 Le procédé de composition est similaire à celui du panneau 48. a : une sorte de fenêtre est découpée à l’intérieur du panneau.
31 La facture des deux panneaux n’est pas la même cependant : le Śiva du panneau 60. b est plus grossier. La délicatesse de la sculpture évoque ici celle de Hanumān traversant l’océan. On peut cependant comprendre les deux panneaux comme complémentaires, en considérant que cette déesse rejoint le dieu pour danser avec lui sur le champ de crémation : plusieurs mains, correspondant peut-être (mais pas nécessairement) à plusieurs campagnes de sculpture se distinguent sur le temple et le Śiva dansant peut avoir été conçu comme une sorte de scène complémentaire à celle-ci.
Le texte seul est utilisable sous licence Licence OpenEdition Books. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.
La création d'une iconographie sivaïte narrative
Incarnations du dieu dans les temples pallava construits
Valérie Gillet
2010
Bibliotheca Malabarica
Bartholomäus Ziegenbalg's Tamil Library
Bartholomaus Will Sweetman et R. Ilakkuvan (éd.) Will Sweetman et R. Ilakkuvan (trad.)
2012