Palabras clave de la sociedad y la cultura incas
En una serie de artículos conexos, este libro reconstruye la significación de diecinueve palabras clave del lenguaje sociopolítico inca prehispánico y colonial (p. ej., apu, ayllu, kuraqa, qhapaq, suyu, willka). Una de las principales fuentes de este estudio son las más de 1000 páginas de textos que fueron escritos en quechua entre el siglo XVI y principios del siglo XIX, es decir, mientras siguió existiendo una “república de indios” vertebrada por instituciones y élites propias, que utilizaban ...
Éditeur : Institut français d’études andines
Lieu d’édition : Lima
Publication sur OpenEdition Books : 12 septembre 2024
ISBN numérique : 978-612-4358-24-1
DOI : 10.4000/12am8
Collection : Travaux de l'IFEA | 371
Année d’édition : 2023
ISBN (Édition imprimée) : 978-612-4358-18-0
Nombre de pages : 390
En una serie de artículos conexos, este libro reconstruye la significación de diecinueve palabras clave del lenguaje sociopolítico inca prehispánico y colonial (p. ej., apu, ayllu, kuraqa, qhapaq, suyu, willka). Una de las principales fuentes de este estudio son las más de 1000 páginas de textos que fueron escritos en quechua entre el siglo XVI y principios del siglo XIX, es decir, mientras siguió existiendo una “república de indios” vertebrada por instituciones y élites propias, que utilizaban el quechua como idioma de gobierno. El autor investiga la formación de estas palabras y su evolución semántica a medida que cambiaron los contextos históricos hasta llegar a sus significados actuales en las diferentes variedades de la lengua. También saca a la luz las expresiones iconográficas que algunos de estos conceptos tuvieron tanto en la época prehispánica como colonial. Combinando filología, iconografía y antropología histórica, este libro esboza una comprensión nueva de los sistemas políticos creados por los andinos en los últimos siglos prehispánicos y del devenir de estas instituciones hasta hoy.
Enseña quechua en el Instituto Nacional de Lenguas y Civilizaciones Orientales (INALCO, París) y es investigador asociado del Instituto Francés de Estudios Andinos (IFEA, Lima). Sus investigaciones versan sobre la literatura escrita y oral quechua, la historia de la expansión y diversificación de la familia lingüística quechua, y el pensamiento político y religioso andino antiguo. Entre otros títulos ha publicado: El hijo del oso. La literatura oral quechua de la región del Cuzco (2007), Viracocha o el Océano, naturaleza y funciones de una divinidad andina (2013), Runasimita yachasun. Método de quechua (variedad ayacuchana) (con Zenobio Ortiz Cárdenas, 2019). También ha realizado una edición y una traducción de El Robo de Proserpina y sueño de Endimión. Auto sacramental del s. XVII en quechua, de Juan de Espinosa Medrano (2010).
Le texte seul est utilisable sous licence Licence OpenEdition Books. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.
Sociedad y gobierno episcopal
Las visitas del obispo Manuel de Mollinedo y Angulo (Cuzco, 1674-1694)
Pedro Guibovich Pérez et Luis Eduardo Wuffarden
2008
Indigenismo y nación
Los retos a la representación de la subalternidad aymara y quechua en el Boletín Titikaka (1926-1930)
Ulises Juan Zevallos Aguilar
2002
Los Andes y el reto del espacio mundo
Homenaje a Olivier Dollfus
Jean-Paul Deler et Évelyne Mesclier (éd.)
2004
Memorias en conflicto
Aspectos de la violencia política contemporánea
Raynald Belay, Jorge Bracamonte, Carlos Iván Degregori et al. (éd.)
2004
De los Andes hasta Pará
Ecuador - Perú - Amazonas
Marcel Monnier Edgardo Rivera Martínez (trad.)
2005
Del trono a la guillotina
El impacto de la Revolución Francesa en el Perú (1789-1808)
Claudia Rosas Lauro
2006
Ladrones de sombra
El universo religioso de los pastores del Ausangate (Andes surperuanos)
Xavier Ricard Lanata
2007