Système de translittération de l’alphabet arabe
p. XV
Texte intégral
ḍ : | ض | ʾ : | ء |
ṭ : | ط | b : | ب |
ẓ : | ظ | t : | ت |
ʿ : | ع | ṯ : | ث |
ġ : | غ | ǧ : | ج |
f : | ف | ḥ : | ح |
q : | ق | ḫ : | خ |
k : | ك | d : | د |
l : | ل | ḏ : | ذ |
m : | م | r : | ر |
n : | ن | z : | ز |
h : | ه | s : | س |
w : | و | š : | ش |
y : | ﻱ | ṣ : | ص |
1Voyelles brèves : a - i - u
2Voyelles longues : ā - ī - ū
3Diphtongues : aw - ay
4Articles : al- même devant les lettres dites « solaires ».
Le texte seul est utilisable sous licence Licence OpenEdition Books. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.
Écrire, initier et transmettre
Identité locale et tradition confrérique dans la Ḥāfiẓiyya Ḫalwatiyya, une confrérie soufie de Moyenne-Égypte (xixe et xxe siècles)
Renaud Soler
2021
Soufisme et Hadith dans l’Égypte ottomane
ʿAbd al-Raʾūf al-Munāwī (952/1545 - 1031/1622)
Tayeb Chouiref
2020
Cultes et textes sacrés dans l’Égypte tardive
Diffusion, circulation et adaptation
Marion Claude et Abraham Ignacio Fernández Pichel (éd.)
2023
Recenser l’Égypte
Dette publique et politiques de quantification à l’ère impériale (1875-1922)
Malak Labib
2024