Nota bibliograficzna
p. 445-446
Texte intégral
1Książka jest efektem badań prowadzonych od 2010 roku w ramach projektów:
„Struktura przekazu digitalnego – aspekty semiotyczne, semantyczne, komunikacyjne” (NN103398340, NCN);
„Znakowe wartości kultury. Aspekty historyczne, tożsamość i zmiana ”(11H 11020280 NPRH);
„Narracja jako kategoria transmedialna: konteksty semiotyczne i kognitywistyczne” (0115/ NPRH3/H21/82/2014).
2Wnioski badawcze formułowane w trakcie realizacji projektów publikowane były w formie artykułów w czasopismach i rozdziałów w książkach zbiorowych. Część tych publikacji (zamieszczone poniżej) w pracy nad książką stanowiły bazę materiałową, która była modyfikowana – redukowana, a kiedy indziej rozbudowywana, uzupełniana o nowe ustalenia.
Epistemologia internetu. Neostrukturalizm i strukturalizm technologiczny, „Przegląd Humanistyczny” 2010, nr 4, s. 51–63.
Cyfrowy światoobraz. Kilka uwag o obrazowości przekazów internetowych, w: Kulturowe wizualizacje doświadczenia, pod red. W. Boleckiego, A. Dziadka, Warszawa 2010, s. 383–397.
Czy nowa epoka? Odpowiedź szukana w poezji (i nie tylko), w: Nowe dwudziestolecie (1989–2009). Rozpoznania, hierarchie, perspektywy, Warszawa 2010, s. 498–514. Struktura tekstowa internetu – prolegomena, w: E-polonistyka, pod red. A. Dziak, S.J. Żurka, Lublin 2012, s. 101–113.
Digitalne reinterpretacje sztuki, w: E-polonistyka 2, pod red. A. Dziak, S.J. Żurka, Lublin 2012, s. 53–68.
Poetyka w dobie konwergencji, „Zagadnienia Rodzajów Literackich” 2012, z. 2, s. 11– 28.
Tekst wieloznakowy w przestrzeni mediów cyfrowych. U podstaw poetyki semiotycznej,
„Przegląd Humanistyczny” 2013, nr 4, s. 19–27; zmienione, rozbudowane w: Problem znaczenia estetycznego w środowisku cyfrowym. U podstaw poetyki semiotycznej i interaktywnej, w: Przekaz digitalny. Z zagadnień semiotyki, semantyki i komunikacji cyfrowej, pod red. E. Szczęsnej, Kraków 2015, s. 134–151.
Dyskurs kształcenia digitalnego, „Studia Edukacyjne” 2013, nr 26, s. 277–297; przedruk: Dyskurs kształcenia digitalnego. Od komunikacji do perswazji, w: Przekaz digitalny.
Z zagadnień semiotyki, semantyki i komunikacji cyfrowej, pod red. E. Szczęsnej, Kraków 2015, s. 342–363.
Piśmienne bycie w przestrzeni cyfrowej. Współczesne ślady tożsamości, „Zagadnienia Rodzajów Literackich” 2013, nr 2, s. 17–33.
U podstaw tekstu i dyskursu. Znak digitalny – specyfika i struktura, „Teksty Drugie” 2014, nr 3, s. 67–86; przedruk: Znak digitalny. U podstaw nowej semiotyki tekstu, w: Przekaz digitalny. Z zagadnień semiotyki, semantyki i komunikacji cyfrowej, pod red. E. Szczęsnej, Kraków 2015, s. 15–35.
Przekład cyfrowy i jego formy: digitalizacja, adaptacja digitalna, przekład hipertekstowy, przekłady struktur, w: E. Szczęsna, M. Pisarski, U. Pawlicka, Przekład hipertekstowy. Teoria i praktyka, „Rocznik Komparatystyczny” 2014, nr 5, s. 373–395; przedruk: E. Szczęsna,
U. Pawlicka, M. Pisarski, Między językami, kodami, mediami. Przekład hipertekstowy – teoria i praktyka, w: Przekaz digitalny. Z zagadnień semiotyki, semantyki i komunikacji cyfrowej, pod red. E. Szczęsnej, Kraków 2015, s. 241–261.
Zapisane w znakach. Cyfrowe reprezentacje struktur tekstowych, w: Znakowe wartości kultury, pod red. Z. Klocha, Ł. Grützmachera, M. Kaźmierczaka, Warszawa 2014, s. 299–314.
Problem znaczenia w nowych mediach – uwagi na marginesie sztuki digitalnej, w: Współczesne oblicza komunikacji i informacji. Problemy, badania, hipotezy, pod red. E. Głowackiej, M. Kowalskiej, P. Krysińskiego, Toruń 2014, s. 83–93.
Semiotyczne aspekty przekazu digitalnego. U podstaw literatury cyfrowej, „Przestrzenie Teorii” 2015, nr 24, s. 49–72.
Jak badać literaturę digitalną? O lekturze relacyjnej i figurach kinetycznych słów kilka, „Rocznik Komparatystyczny” 2015, nr 6, s. 273–290.
Cyfrowe parafrazy. O niedokładnym przepisywaniu kultury (przyczynek do tematu), w: Literatura prze-pisana. Od Hamleta do slashu, pod red. A. Izdebskiej, D. Szajnert, Łódź 2015, s. 11–25.
Cyfrowe remediacje figur, w: Przekaz digitalny. Z zagadnień semiotyki, semantyki i komunikacji cyfrowej, pod red. E. Szczęsnej, Kraków 2015, s. 195–215.
Retoryczny efekt przyspieszenia. Utwory cyfrowe wobec kategorii szybkości, w: Szybkość w kulturze, pod red. A. Smagi, Warszawa 2016, s. 241–251.
Interpretacja w świecie mediów digitalnych, w: E-polonistyka 3, pod red. A. Dziak, A. Kopacz, Lublin 2016, s. 41–51.
Cyfrowa transtekstualność. Użycia cytatu, reprezentacje figur, makroteksty, w: Teksty kultury uczestnictwa, pod red. A. Dąbrówki, M. Maryla, A. Wójtowicz, Warszawa 2016, s. 23–41. Humanistyka wobec rozwoju technologii cyfrowych, „Teksty Drugie” 2017, nr 1, s. 301–313. On the Digital Representation of a Narrative Structure, przeł. K. Florencka, „Tekstualia” 2017, nr 1(3), Index Plus 3, Intermedial Narratology, s. 3–17; rozszerzone w: O myśleniu narracyjnym i jego cyfrowej reprezentacji, w: Narratologia transmedialna. Teorie, praktyki, wyzwania, pod red. K. Kaczmarczyk, Kraków 2017, s. 253–283.
Le texte seul est utilisable sous licence Creative Commons - Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International - CC BY-NC-ND 4.0. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.
Maszynerie afektywne
Literackie strategie emancypacji w najnowszej polskiej poezji kobiet
Monika Glosowitz
2019