Carte générale de toutes les routes de postes d’Europe dressée et publiée par des officiers de l’État-major de l’ancienne Armée Polonaise
p. 54-55
Texte intégral
1Paris 1835 (132 × 92 cm)
2Mapa generalna wszystkich dróg pocztowych Europy była pierwszą pracą kartograficzną przygotowaną i wydaną na emigracji przez polistopadowych uchodźców – grupę dawnych oficerów Generalnego Kwatermistrzostwa pod przewodnictwem kapitana Piotra Pogonowskiego. To właśnie on rzucił pomysł wznowienia przerwanych w kraju prac nad topografią Królestwa Polskiego i to on zbierał znajomych kartografów rozrzuconych po różnych zakładach we Francji, by wspólnie stworzyć mapę topograficzną ziem polskich1. Zamysł ten nie doczekał się wówczas realizacji, a zamiast mapy Polski oficerowie opracowali… mapę komunikacyjną Europy.
3Pogonowski należał do kilku emigracyjnych towarzystw, w tym do założonego przez generała Józefa Bema w roku 1835 Towarzystwa Politechnicznego Polskiego, z którego działalnością łączyć trzeba wykonanie tej mapy. Towarzystwo miało być rodzajem spółdzielni gromadzącej „inżynierów, artylerzystów, architektów, rzeźbiarzy, malarzy olejnych, malarzy akwarelowych, sztycharzy, ikonografów, litografów kredowych, litografów rytowników, rysujących kaligrafów, muzyków [Chopin – D.S.], pedagogów, kawalerzystów, introligatorów, rzemieślników różnego rodzaju, etc. etc.”. Jego celem było organizacyjne i finansowe wspieranie emigrantów pragnących zapewnić sobie godne warunki życia dzięki pracy w wyuczonych zawodach. Przyjmowano więc m.in. „obstalunki” na wykonanie najróżniejszych technicznych czy artystycznych robót, w tym „na zdejmowanie planów topograficznych, na robienie kart i map wszelkiego rodzaju rysowanych, sztychowanych lub litografowanych […]”2. Choć w sprawozdaniu z działalności Towarzystwa za lata 1835–1836 nie ma śladów finansowania grupy Pogonowskiego, to jej przedsięwzięcie było zbieżne z programem Bema – pod firmą Oficerów Sztabu byłej Armii Polskiej wydano (u renomowanego wydawcy, jakim był Charles Picquet) mapę, którą można było sprzedawać3.
4Ręcznie kolorowana, przedstawiała Europę od Półwyspu Iberyjskiego po Ural, od Skandynawii z Islandią po Morze Śródziemne. Zaznaczono na niej granice państw, rzeki, drogi i miejscowości z punktami, gdzie znajdowały się stacje pocztowe, a także odległości. Była to zatem mapa komunikacyjna pokazująca szlaki dyliżansów podróżnych z miejscami postojów i zmiany koni. Wydano ją w dwóch formatach: czteroarkuszową (66 × 46 cm) za 12 fr. i dwukrotnie większą (132 × 92 cm) za 16 fr., składającą się z 32 prostokątów naszytych na płótno, co pozwoliło ją składać w książeczkę wygodną w podróży (rzadki egzemplarz zachowany w Bibliotece Polskiej w Paryżu)4. Aby ułatwić korzystanie z mapy, zaopatrzono ją w podziałki z odległościami obowiązujące w rozmaitych krajach.
5Pismo „Le Polonais” już w 1834 roku reklamowało ukazanie się tej mapy, zapewniając, że wykonana jest „z wielką starannością, przejrzystością i wiernością” oraz „daje możliwość obejrzenia na jednej karcie linii komunikacyjnych wszystkich krajów”5. „Revue des états du nord” rekomendował ją zarówno urzędnikom, jak i podróżnikom, zwracając uwagę na precyzję w ortografii nazw miejscowych i chwaląc autorów za znajomość wielu języków obcych6. Podkreślano też luksusowy wygląd mapy (welurowy papier) przy umiarkowanej cenie i wróżono naukowy oraz handlowy sukces. Rzeczywiście, komunikacyjnych map całego kontynentu, podobnie aktualnych i dokładnych, wówczas nie było, dawniejsze zaś szybko traciły wartość, gdyż sieć dróg i poczta rozwijały się w tych latach wyjątkowo dynamicznie7. Sprzedawano ją więc w księgarniach wielu krajów (m.in. w Londynie, Wiedniu, Dreźnie), a wkrótce pojawiły się jej nowe wydania paryskie (1836, 1842).
Notes de bas de page
1 O Piotrze Pogonowskim zob. Materiały do słownika kartografów i geodetów polskich, s. 108 oraz Robert Bielecki, Słownik biograficzny oficerów Powstania Listopadowego, t. 3, s. 314.
2 Karol Sienkiewicz, Towarzystwo Politechniczne Polskie, s. 105.
3 Zob. Czesław Chowaniec, Oficerowie Kwatermistrzostwa 1830 r. na emigracji, s. 1–2.
4 „Bibliographie de la France ou journal général de l’Imprimerie et de la Libraire”, 6 décembre 1834, s. 73.
5 „Le Polonais. Journal des intérêts de la Pologne” 1834, t. 3, s. 319.
6 „Revue des états du nord ou choix d’articles traduits des nouvelles” 1836, vol. 1, s. 234.
7 W tym samym 1835 r. ukazała się jednak podobna, przedstawiająca nieco mniejszy obszar, lecz uwzględniająca drogi morskie mapa Auguste’a-Henriego Dufoura, Carte itinéraire de l’Europe indiquant les limites actuelles des États.
Le texte seul est utilisable sous licence Creative Commons - Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International - CC BY-NC-ND 4.0. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.