Précédent Suivant

Annexe 4 : Glossaire

p. 313-314


Texte intégral

1Dans ce livre, certains termes ont été conservés dans leur version originale, en portugais du Brésil, car il n’était pas possible, ou pas souhaitable, de les traduire en français. Ce sont pour la plupart des termes régionaux spécifiques qui n’ont pas d’équivalent dans d’autres langues. Je présente ici ces termes, accompagnés d’une définition.

Précédent Suivant

Le texte seul est utilisable sous licence Licence OpenEdition Books. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.