Note sur les éditions utilisées
Texte intégral
1Pour éviter de surcharger le texte, nous citons directement les œuvres du corpus en traduction. La première référence indiquée est toujours celle du texte original, la seconde celle de la traduction en français utilisée. La présence d’une seule référence signifie que la traduction est de notre fait. Sauf mention contraire, nous traduisons également les citations critiques (anglais, espagnol, italien).
2Les abréviations et sigles utilisés pour renvoyer aux textes du corpus sont les suivants :
C | J. Cortázar, Cuentos, Barcelone, Galaxia Gutenberg / Círculo de lectores, 2003 |
CBA | J. L. Borges et E. Sábato, Conversations à Buenos Aires, Monaco, Éditions du Rocher, 2001 |
Cri | J. Cortázar, Obra crítica, Barcelone, Galaxia Gutenberg / Círculo de lectores, 2006 |
Dia | J. L. Borges et E. Sábato, Diálogos, Barcelone, Emecé, 2002 |
EAF | R. L. Stevenson, Essais sur l’art de la fiction, Paris, Payot & Rivages, 2007 |
Ent | J. Cortázar, Entretiens avec Omar Prego, Paris, Gallimard, 1986 |
Fas | J. Cortázar et O. Prego, La fascinación de las palabras, Buenos Aires, Alfaguara, 1997 |
IT | R. L. Stevenson, L’île au trésor. Dr Jekyll et M. Hyde, Œuvres I, Ch. Ballarin éd., Paris, Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade), 2001 |
LdV | R. L. Stevenson, Lettres du vagabond. Correspondance, M. Le Bris éd., Paris, NiL, t. I, 1994 |
LmS | R. L. Stevenson, Lettres des mers du Sud. Correspondance, M. Le Bris éd., Paris, NiL, t. II, 1995 |
MB | R. L. Stevenson, Le maître de Ballantrae et autres romans, Œuvres II, Ch. Ballarin et M. Porée éd., Paris, Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade), 2005 |
NhC | J. Cortázar, Nouvelles, histoires et autres contes, Paris, Gallimard, 2008 |
Nov | A. Bioy Casares, Obras completas : novelas 1, Santafé de Bogotá, Norma, 1997 |
Nvl 1 et 2 | R. L. Stevenson, Intégrale des nouvelles, M. Le Bris éd., Paris, Phébus, 2 vol., 2000-2001 |
ObC | suivi du numéro du volume, J. L. Borges, Obras completas, C. V. Frías éd., Barcelone, Emecé, t. I, II et IV, 1999-2000 |
OCC | A. Bioy Casares et J. L. Borges, Obras completas en colaboración, Buenos Aires, Émecé, 1997 |
OeC | J. L. Borges, Œuvres complètes I, J.-P. Bernès, Paris, Gallimard, 1993 |
PE | R. L. Stevenson, Le prisonnier d’Édimbourg et autres récits, Paris, Robert Laffont, 2012 |
Rom | A. Bioy Casares, Romans, Paris, Robert Laffont, 2001 |
Six | A. Bioy Casares et J. L. Borges, Six problèmes pour Don Isidro Parodi, Paris, Robert Laffont, 2013 |
W | suivi du numéro du volume, R. L. Stevenson, The Complete Works, B. Menikoff éd., Newcastle, Cambridge Scholars Publications, 35 vol., 2009 |
Le texte seul est utilisable sous licence Licence OpenEdition Books. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.
Rêver d’Orient, connaître l’Orient
Visions de l’Orient dans l’art et la littérature britanniques
Isabelle Gadoin et Marie-Élise Palmier-Chatelain (dir.)
2008
Littératures francophones
Parodies, pastiches, réécritures
Lise Gauvin, Cécile Van den Avenne, Véronique Corinus et al. (dir.)
2013
Investigations: The Expanded Field of Writing in the Works of Robert Morris
Katia Schneller et Noura Wedell (dir.)
2015
Corps/texte. Pour une théorie de la lecture empathique
Cooper, Danielewski, Frey, Palahniuk
Pierre-Louis Patoine
2015
Traduire-écrire
Cultures, poétiques, anthropologie
Arnaud Bernadet et Philippe Payen de la Garanderie (dir.)
2014
Les nouvelles écritures biographiques
La biographie d'écrivain dans ses reformulations contemporaines
Robert Dion et Frédéric Regard (dir.)
2013