Précédent Suivant

Abréviations usuelles


Texte intégral

1A.L.F. : Atlas linguistiques de France.

2C.A.I.E.F. : Cahiers de l’Association internationale des études françaises (Paris).

3C. Lex. : Cahiers de lexicologie (Paris).

4D.F.C. : Dictionnaire du français contemporain, par J. Dubois, R. Lagane,G. Niobey, D. Casalis, J. Casalis et H. Meschonnic, Paris, Larousse 1967.

5F.E.W. : Französisches etymologisches Wörterbuch, par W. von Wartburg, Tübingen, J. C. B. Mohr, puis Basel, Hebing und Lichtenhahn, 1922

6F.M. : Le Français Moderne (Paris).

7G.L.L.F. : Grand Larousse de la Langue Française, sous la dir. de L. Guilbert, R. Lagane et G. Niobey, Paris, Larousse, 1971.

8H.D.T. : Dictionnaire général de la langue française, par A. Hatzfeld, A. Darmesteter et A. Thomas, Paris, Delagrave, 1889-1901.

9Historiogr. Ling. : Historiographia Linguistica (Amsterdam).

10H.L.F. : Histoire de la langue française, par F. Brunot, Paris, A. Colin, 1905-1953 ; rééd. ibid. 1966-1979.

11Lang. : Langages (Paris).

12L.F. : Langue Française (Paris).

13R.L.R. : Revue de Linguistique Romane (Paris).

14St. N. : Studia Neophilologica (Upsal).

15T. L.F. : Trésor de la langue française, Paris, Editions du C.N.R.S., 1971.

16Tra Li Li : Travaux de Linguistique et de Littérature (Strasbourg).

17Z. rom. Philol. : Zeitschrift für romanische Philologie (Tübingen).

Précédent Suivant

Le texte seul est utilisable sous licence Licence OpenEdition Books. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.