France-Allemagne : incommunications et convergences
Les relations franco-allemandes demeurent essentielles pour la construction européenne. Cependant, au sein des deux pays, les opinions publiques et les représentations diffèrent souvent, voire divergent : crises successives de la zone euro, des migrants/ réfugiés, du terrorisme, etc. Il est d’autant plus nécessaire d’intensifier la coopération, dans un cadre européen renouvelé, intégrant en particulier le social et le culturel.
Dans ce contexte, il devient indispensable de mieux comprendre l...
Éditeur : CNRS Éditions
Lieu d’édition : Paris
Publication sur OpenEdition Books : 27 janvier 2022
ISBN numérique : 978-2-271-14168-2
DOI : 10.4000/books.editionscnrs.46287
Collection : Les essentiels d'Hermès
Année d’édition : 2018
ISBN (Édition imprimée) : 978-2-271-11761-8
Nombre de pages : 304
Michèle Weinachter
Pourquoi la France et l’Allemagne ne sont (n’étaient ?) plus vraiment sur la même longueur d’ondeDominique Wolton
La télévision européenne en questionEmmanuel Suard
Arte, vingt-cinq ans de traversée des frontièresAnne-Coralie Bonnaire
L’image de l’Europe dans les télévisions régionales en France et en AllemagneMichaël Oustinoff
« Wir schaffen das » : la crise des réfugiés/migrantsPatricia Oster-Stierle
L’Université franco-allemande : assurer une convergence dans la diversitéSarah Cordonnier et Hedwig Wagner
L’interculturalité académique entre cadrages et intersticesUne enquête franco-allemande sur les sciences consacrées à la communication
Ursula E. Koch
De « Merkozy » à « Merkhollande » : les caricaturistes français et allemands face à la « crise de l’euro » (2010-2012)Damien Talbot
Le couple franco-allemand dans l’industrie aéronautique : à la recherche d’un compromis fragileOlivier Breton, Gilles Rouet et Michaël Oustinoff
Du franco-allemand au France-Allemagne en EuropeDominique Herbet
« M & M », les discours médiatiques français et allemandLes relations franco-allemandes demeurent essentielles pour la construction européenne. Cependant, au sein des deux pays, les opinions publiques et les représentations diffèrent souvent, voire divergent : crises successives de la zone euro, des migrants/ réfugiés, du terrorisme, etc. Il est d’autant plus nécessaire d’intensifier la coopération, dans un cadre européen renouvelé, intégrant en particulier le social et le culturel.
Dans ce contexte, il devient indispensable de mieux comprendre les incommunications, de cultiver les convergences et de valoriser les réalisations concrètes (militaires, économiques, etc.) et la réalité des échanges entre la France et l’Allemagne, 55 ans après la signature du traité de l’Élysée.
Cet Essentiel réunit des spécialistes des deux pays, universitaires et acteurs de terrain, pour analyser ce qui éloigne et rapproche les populations et institutions. Sont étudiés relations politiques et discours médiatiques, stéréotypes et caricatures, histoire récente et évolutions économiques, infrastructures des communications, échanges culturels et mobilité des personnes.
Professeur en sciences de gestion à l’université de Versailles-St-Quentin-en-Yvelines et en relations internationales à l’université Matej Bel de Banska Bystrica (Slovaquie), directeur de l’Institut supérieur de management et titulaire d’une chaire Jean Monnet ad personam en études interdisciplinaires sur l’Union européenne. Il a récemment codirigé, avec J. Nowicki et L. Radut-Gaghi le numéro 77 de la revue Hermès, « Les incommunications européennes » (mai 2017).
Professeur de traductologie à l’université Nice Sophia Antipolis membre de l’Université Côte d’Azur (UCA), membre du pôle de recherche Trajectoires du numérique de l’Institut des sciences de la communication (CNRS/Paris-Sorbonne/UPMC). Membre du bureau de rédaction de la revue Hermès, il a coordonné plusieurs numéros dont, avec L.-J. Calvet le no 75 « Les langues romanes, un milliard de locuteurs » (2016) et est entre autres l’auteur de Traduire et communiquer à l’heure de la mondialisation (CNRS Éditions, 2012).
Le texte seul est utilisable sous licence Licence OpenEdition Books. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.