Liste des cartes, tableaux et figures dans le texte
p. 457-460
Texte intégral
1Carte 1 – Région nahua (nord et centre de l’État de Guerrero) : 12
2Carte 2 – Villages nahuas amateros du bassin du fleuve Balsas-Mezcala : 23
3Carte 3 – Localisation des ethnies citées dans le Guerrero (ethnie majoritaire par municipe) : 30
4Carte 4 – Implantation traditionnelle des Nahuas du Guerrero : 31
5Tableau 1 – La population des villages amateros : 35
6Figure 1 – La maison d’adobe de Dona Paula Celestino, Xalitla : 40
7Figure 2 – Une carte en amate de la région de Xalitla : 41
8Figure 3 – Pyramide des relations spatiales régionales (selon la carte amate) : 42
9Figure 4 – Vue d’Ameyaltepec, sur les coteaux : 43
10Figure 5 – Grenier à maïs en adobe. Architecture traditionnelle,
11San Juan Tetelcingo : 44
12Figure 6 – Vue du fleuve Balsas et du village de San Agustín Oapan : 45
13Figure 7 – Population de langue nahuatl monolingue et bilingue par village en % : 50
14Carte 5 – La région de Mezcala : 53
15Carte 6 – Provinces tributaires du Guerrero dans l’empire Culhua-Mexica : 55
16Carte 7 – Centres miniers du Guerrero au xvie siècle : 56
17Figure 8 – Province tributaire de Tepecoacuilco, chef-lieu : Oapan : 58
18Figure 9 – Figures de papier découpé de San Pablito, représentant différentes entités surnaturelles des Indiens otomis : 74
19Figure 10 – Poteries traditionnelles de San Agustín Oapan 78
20Tableau 2 – Chronologie des périodes archéologiques du bassin du Balsas 79
21Tableau 3 – Les productions potières traditionnelles 80
22Tableau 4 – Les différentes espèces utilisées dans la fabrication actuelle du papier 137
23 Tableau 5 – Correspondance des couleurs textiles et des peintures acryliques (ex. de Politec) : 139
24Figure 11 – Amate décoratif. Cirilo García (Xalitla), 1988. Encre de Chine et acrylique sur papier amate : 147
25Figure 12 – Historia aux animaux. 1re étape : la grecque. Martina Adame (Maxela), 1988 : 150
26Figure 13 – Historia de Martina Adame. 3e étape du dessin : la colline : 150
27Figure 14 – Historia de Martina Adame. 4e étape du dessin. Le tigre : 150
28Figure 15 – Historia de Martina. 5e étape du dessin. Partie inférieure + moitié. : 151
29Figure 16 – Historia de Martina. 7e étape du dessin : 151
30Figure 17 – Historia de Martina. 8e étape du dessin. Le tigre : 151
31Figure 18 – Exemple d’un crayonné : 159
32Figure 19 – Système de références de la projection perspective centrale : 163
33Figure 20 – Angles de vision de la perspective autochtone : 165
34Figure 21 – La pêche à l’arc : 166
35Figure 22 – Exemple de représentation en « coupe verticale » ou « radiographie » : 167
36Figure 23 – Schéma de la tour Eiffel « jaillissant » de l’eau : 170
37Figure 24 – Jícara d’Olinalá à motif circulaire. Acrylique sur jícara (Crescentia Alata), Olinalá, 1988 : 174
38Figure 25 – Amate décoratif – composition circulaire : 176
39Figure 26 – Amate décoratif – conception de l’espace : 176
40Figure 27 – Arbre du site d’Arroyo Pesquero : 179
41Figure 28 – Arbres cosmiques dans les traditions préhispaniques : 181
42Figure 29 – Exemples de faune et de flore. Codex de Florence : 182
43Figure 30 – Arbre de vie en céramique polychrome (État de Puebla) : 184
44Figure 31 – Jarre à motif d’arbre et oiseaux, Oapan. Argile cuite et peintures de résine naturelle sur engobe blanc : 186
45Figure 32 – Vase tripode, trois anses verticales. 1955, musée de l’Homme, Paris. : 189
46Figure 33 – Grand vase tripode, deux anses, Ameyaltepec. 1955, musée de l’Homme, Paris : 189
47Figure 34 – Vase tripode, deux anses. 1955, musée de l’Homme, Paris : 189
48Figure 35 – (a) Petite coupe tripode. (b) Grande coupe tripode,
49décor intérieur. 1955, musée de l’Homme, Paris : 189
50Figure 36 – Pot tripode, anses verticales, Ameyaltepec, 1973 : 189
51Figure 37 – Motifs de figure humaine, (a) Dessin décoratif d’une jarre de Tulimán : 192
52(b) Anonyme (prob. Ameyaltepec) ca. 1962-1965 : 192
53Figure 38 – Style villageois d’Ameyaltepec. « Coffre de mariage ».
54 « Caja de bodas », Felix Venancio R. (Ameyaltepec), 1980. Encre de Chine et papier amate : 194
55 Figure 39 – Figures de caïman : 196
56Figure 40 – Motifs historiés des coffres d’Olinala : 201
57Figure 41 – Première historia sur carton. On remarquera les motifs végétaux qui courent le long du cadre. Sans titre, attribuée à Pablo de Jesús (Ameyaltepec), env. 1962-1965.
58Figure 42 – Historia avec composition en vignettes. Pedro Celestino (Xalitla), 1980. Encre de Chine sur papier amate : 205
59Figure 43 – Localisation des scènes dans l’historia « au caïman » (Xalitla, 1985) : 207
60Figure 44 – Limites des scènes. I Lignes de sol : 208
61Figure 45 – Limites des scènes. II Éléments végétaux – roches : 208
62Figure 46 – Limites des scènes. III Personnages : 208
63Figure 47 – Limites des scènes. IV Éléments divers : 209
64Figure 48 – Scène I vue d’avion. Natte vue d’en haut (Codex Mendoza) : 209
65Figure 49 – Peintres de la vallée. Style typique de Xalitla. Sans titre,
66Pablo Nicolás Parra (Xalitla), 1980. Encre de Chine sur papier amate : 214
67Figure 50 – Le peintre observe son village des hauteurs pour pouvoir représenter l’étagement des plans (apprentissage de la perspective linéaire). « Pintor observando su pueblo », Tito Rutilo (Xalitla), 1980. Encre de Chine sur papier amate : 215
68Figure 51 – Poterie d’Ameyaltepec avec motifs d’amate. Anonyme (Ameyaltepec), 1988. Encre de Chine sur argile cuite avec engobe blanc : 217
69Figure 52 – Peintres du fleuve. Style d’Oapan. Sans titre, Marcial Camilo Ayala (Oapan), 1996. Encre de Chine et acrylique sur papier amate : 218
70Figure 53 – Peintre des cimes. Style villageois d’Ameyaltepec. Sans titre, Telésforo Rodriguez, Ameyaltepec, env. 1990. Encre de Chine et papier amate : 219
71Tableau 6 – Emploi de la perspective centrale selon les villages amateros : 220
72Figure 54 – Exemple d’un tablier de Xalitla : 223
73Figure 55 – Représentations de l’identité intercommunautaire sur la base des différents marqueurs stylistiques et culturels : 224
74Figure 56 – Cahier d’apprentissage – Personnages : 231
75Figure 57 – Processus de transformation du maïs : 237
76Figure 58 – Fillette fabriquant des tortillas : 238
77Figure 59 – Décoration céramique de l’apprenti de Roberto de la Cruz, style « persan » : 260
78Figure 60 – Arbre généalogique de la famille Lopez : 263
79Figure 32 – Paysan/artisan : 271
80Figure 62 – Exemples de sellos : 272
81Tableau 7 – Les couleurs pour décrire la végétation : 303
82Figure 63 – Principaux centres animiques et forces vitales à l’époque aztèque. : 312
83 Figure 64 – Centres animiques et fonctions chez le peintre amatero : 312
84Figure 65 – Pont de l’autoroute Mexico-Acapulco au-dessus du Balsas : 318
85Figure 66 – Configuration du bassin du fleuve Balsas et barrages : 321
86Figure 67 – Bloquage de la route Mexico-Acapulco en 1991 contre le projet de barrage hydro-électrique. « Del rechazo de la población. ». Pablo Nicolás Parra (Xalitla), 1991. Encre de Chine sur papier amate : 326
87Carte 8 – Limites administratives des villages amateros : 336
88Figure 68 – Les quatre cavaliers de l’Apocalypse. « Y el fin apocahíptico del mundo... ». Eusebio Díaz (Ameyaltepec), 1991. Encre de Chine sur papier amate : 368
89Figure 69 – Peinture sur les méfaits de la ville. « No ha sido facil... ». Marcial Camilo Ayala (Oapan), 1991. Encre de Chine sur papier amate : 370
90Figure 70 – Intérieur de maison. Marcial Camilo Ayala (Oapan), 1995.
91Acrylique et encre de Chine sur papier amate : 371
92Figure 71 – Structuration de l’amate au serpent 373
93Figure 72 – Peinture du serpent-barrage. « Si se levanta la presa... », Félix Jiménez Chino (Oapan), 1991. Encre de Chine sur papier amate : 374
Le texte seul est utilisable sous licence Licence OpenEdition Books. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.
Sacrifices en Islam
Espaces et temps d’un rituel
Pierre Bonte, Anne-Marie Brisebarre et Altan Gokalp (dir.)
1999
Norbert Elias et l’anthropologie
« Nous sommes tous si étranges... »
Sophie Chevalier et Jean-Marie Privat (dir.)
2004