Note liminaire aux Chemins
p. 25-27
Extrait
1La traduction des deux séries de conférences de Webern sur la nouvelle musique a été réalisée à partir de l’édition établie par Willi Reich, Anton Webern, Der Weg zur neuen Musik (Éditions Universal, Vienne, 1960). Une première traduction en français des conférences de Webern était parue sous le même titre en 1980 (Éditions J.-C. Lattès, Paris), réalisée par Anne Servant, Didier Alluard et Cyril Huvé. Ces derniers, selon leurs propres termes, ne se sentaient pas « tenus par le devoir de fidélité », et avaient « choisi de traduire les idées plutôt que les mots », supprimant notamment un ensemble de passages, transitions et formules qui, selon eux, « alourdissent le contenu des conférences sans rien ajouter à leur sens ». Il est vrai qu’en raison des circonstances dans lesquelles ont été produites ces conférences et s’est transmise leur mémoire, il est difficile de décider avec certitude de ce que signifierait ce « devoir de fidélité » envers le texte d’origine, dont le statut
Les formats HTML, PDF et ePub de cet ouvrage sont accessibles aux usagers des bibliothèques qui l’ont acquis dans le cadre de l’offre OpenEdition Freemium for Books. L’ouvrage pourra également être acheté sur les sites des libraires partenaires, aux formats PDF et ePub, si l’éditeur a fait le choix de cette diffusion commerciale. Si l’édition papier est disponible, des liens vers les librairies sont proposés sur cette page.
Le texte seul est utilisable sous licence Licence OpenEdition Books. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.
Essais avant une sonate
et autres textes
Charles E. Ives Carlo Russi, Vincent Barras, Viviana Aliberti et al. (trad.)
2016
L'Atelier du compositeur
Écrits autobiographiques, commentaires sur ses œuvres
György Ligeti Catherine Fourcassié, Philippe Albèra et Pierre Michel (éd.)
2013
Fixer la liberté ?
Écrits sur la musique
Wolfgang Rihm Pierre Michel (éd.) Martin Kaltenecker (trad.)
2013