Précédent Suivant

Préambule

p. 11-13


Texte intégral

1Περιµένοντας τους βαρβάρους, Κωνσταντίνου Π. Καβάφη

2(Από τα ποιήµατα 1897-1933, εκδ. Ίκαρος, Αθήνα, 1984).

— Τι περιµένουµε στην αγορά συναθροισµένοι;

Είναι οι βάρβαροι να φθάσουν σήµερα.

— Γιατί µέσα στην Σύγκλητο µια τέτοια απραξία;
Τι κάθοντ’ οι Συγκλητικοί και δεν νοµοθετούνε;

Γιατί οι βάρβαροι θα φθάσουν σήµερα.
Τι νόµους πια θα κάµουν οι Συγκλητικοί;
Οι βάρβαροι σαν έλθουν θα νοµοθετήσουν.

— Γιατί ο αυτοκράτωρ µας τόσο πρωί σηκώθη,
και κάθεται στης πόλεως την πιο µεγάλη πύλη
στον θρόνο επάνω, επίσηµος, φορώντας την κορώνα;

Γιατί οι βάρβαροι θα φθάσουν σήµερα.
Κι ο αυτοκράτωρ περιµένει να δεχθεί
τον αρχηγό τους. Μάλιστα ετοίµασε
για να τον δώσει µια περγαµηνή. Εκεί
τον έγραψε τίτλους πολλούς κι ονόµατα.

— Γιατί οι δυο µας ύπατοι κ’ οι πραίτορες εβγήκαν
σήµερα µε τες κόκκινες, τες κεντηµένες τόγες·
γιατί βραχιόλια φόρεσαν µε τόσους αµεθύστους,
και δαχτυλίδια µε λαµπρά, γυαλιστερά σµαράγδια·
γιατί να πιάσουν σήµερα πολύτιµα µπαστούνια
µ’ ασήµια και µαλάµατα έκτακτα σκαλιγµένα;

Γιατί οι βάρβαροι θα φθάσουν σήµερα·
και τέτοια πράγµατα θαµπώνουν τους βαρβάρους.

— Γιατί κ’ οι άξιοι ρήτορες δεν έρχονται σαν πάντα
να βγάλουνε τους λόγους τους, να πούνε τα δικά τους;

Γιατί οι βάρβαροι θα φθάσουν σήµερα·
κι αυτοί βαρυούντ’ ευφράδειες και δηµηγορίες.

— Γιατί ν’ αρχίσει µονοµιάς αυτή η ανησυχία
κ’ η σύγχυσις. (Τα πρόσωπα τι σοβαρά που εγίναν).
Γιατί αδειάζουν γρήγορα οι δρόµοι κ’ η πλατέες,
κι όλοι γυρνούν στα σπίτια τους πολύ συλλογισµένοι;

Γιατί ενύχτωσε κ’ οι βάρβαροι δεν ήλθαν.
Και µερικοί έφθασαν απ’ τα σύνορα,
και είπανε πως βάρβαροι πια δεν υπάρχουν.

__ Και τώρα τι θα γένουµε χωρίς βαρβάρους.
Οι άνθρωποι αυτοί ήσαν µια κάποια λύσις.

3En attendant les barbares, Constantin Cavafis

4(trad. franç. Dominique Grandmont, Constantin Cavafis : Poèmes / préface, traduction et notes de D. Grandmont, Paris, Gallimard, 1999).

— Pourquoi nous être ainsi rassemblés sur la place ?

Il paraît que les barbares doivent arriver aujourd’hui.

— Et pourquoi le Sénat ne fait-il donc rien ?
Qu’attendent les sénateurs pour édicter des lois ?

C’est que les barbares doivent arriver aujourd’hui.
Quelles lois pourraient bien faire les sénateurs ?
Les barbares, quand ils seront là, dicteront les lois.

— Pourquoi notre empereur s’est-il si tôt levé,
et s’est-il installé, aux portes de la ville,
sur son trône, en grande pompe, et ceint de sa couronne ?

C’est que les barbares doivent arriver aujourd’hui.
Et l’empereur attend leur chef
pour le recevoir. Il a même préparé
un parchemin à lui remettre, où il le gratifie
de maints titres et appellations.

— Pourquoi nos deux consuls et les préteurs arborent-ils
aujourd’hui les chamarrures de leurs toges pourpres ;
pourquoi ont-ils mis des bracelets tout incrustés d’améthystes
et des bagues aux superbes émeraudes taillées
pourquoi prendre aujourd’hui leurs cannes de cérémonie
aux magnifiques ciselures d’or et d’argent ?

C’est que les barbares doivent arriver aujourd’hui ;
et de pareilles choses éblouissent les barbares.

— Et pourquoi nos dignes rhéteurs ne viennent-ils pas, comme d’habitude,
faire des commentaires, donner leur point de vue ?

C’est que les barbares doivent arriver aujourd’hui ;
et ils n’ont aucun goût pour les belles phrases et les discours.

— D’où vient, tout à coup cette inquiétude
et cette confusion (les visages, comme ils sont devenus graves !)
Pourquoi les rues, les places, se vident-elles si vite,
et tous rentrent-ils chez eux, l’air soucieux ?

C’est que la nuit tombe et que les barbares ne sont pas arrivés.
Certains même, de retour des frontières,
assurent qu’il n’y a plus de barbares.
Et maintenant qu’allons-nous devenir, sans barbares ?
Ces gens-là, en un sens apportaient une solution.

Précédent Suivant

Le texte seul est utilisable sous licence Licence OpenEdition Books. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.