Trouver une langue / Finding a language
Poésie et poétique / Poetry and Poetics
Selon Arthur Rimbaud, la mission du poète est de « trouver une langue ». La poésie est ainsi le laboratoire d’une langue. Mais se définit-elle contre le langage courant ou comme la révélation de ce langage ? « Trouver », est-ce hériter de ce qui s’est décanté dans la langue à travers les siècles ou inventer de l’inouï ? Et que fait la poésie à la langue nationale, locale, traduite, coloniale ou métissée dont elle se sert ? Comment cette langue poétique travaille-t-elle la langue de l’intérieur...
Rimbaud asserted that the poet’s mission was to “find a language”. Poetry is a kind of laboratory of fully modern language: the poet “would define the degree of newness awakening in his lifetime in the universal soul”. Rimbaud thus thrusts the poet’s work towards some utopian horizon, since “the time of a universal language will come!” (letter to Paul Demeny, 15th May 1871). Mallarmé considers language as the inheritance of the mysteries of times gone by and sees the poet as “purifying the dia...
Éditeur : Artois Presses Université
Lieu d’édition : Arras
Publication sur OpenEdition Books : 26 mai 2021
ISBN numérique : 978-2-84832-466-1
DOI : 10.4000/books.apu.20178
Collection : Lettres et civilisations étrangères
Année d’édition : 2019
ISBN (Édition imprimée) : 978-2-84832-356-5
Nombre de pages : 272
Nicolas Wanlin et Adrian Grafe
IntroductionLe dire poétique en question / Poetic speech in debate
Claudine Nédelec
La poésie burlesque au XVIIe siècle : dévoyer la langue des dieux ou jouer de toutes « les langues de [la] lyre »?Suzanne Duval
Retrouver la langue des poètes : le style poétique dans le roman baroque français des années 1620Nicolas Wanlin
Les sciences : source ou limite de la poésie ?Charlotte Estrade
Ezra Pound’s paradoxical Linguistic ExperimentsAndrew McKeown
Edward Thomas and the “discovery” of poetryMadeline Potter
Geoffrey Hill: Poetry and Liturgy – A Common Language?Traduction, adaptation, réécriture / Translation, adaptation, rewriting
Philippe Chométy
Le mot et l’atome. La traduction du De rerum natura de Lucrèce comme exploration poétique de la langueBen Leubner
Founding a Language: Derek Walcott and OmerosShirin Jindani
Intertextuality and autology in three poems by Paul MuldoonAdrian Grafe
Dylan, Cabrel and “a language I hadn’t heard before”Conversions et crises / Conversions and crises
François Raviez
Anna de Noailles ou la tentation du silenceÉléonore Hamaide-Jager et Isabelle Olivier
Langue familière et mots crus dans trois recueils de David Dumortier : une poétique de l’incarnationPraxis poétique : « Chercher/trouver » / On poetic praxis:seeking/finding
Selon Arthur Rimbaud, la mission du poète est de « trouver une langue ». La poésie est ainsi le laboratoire d’une langue. Mais se définit-elle contre le langage courant ou comme la révélation de ce langage ? « Trouver », est-ce hériter de ce qui s’est décanté dans la langue à travers les siècles ou inventer de l’inouï ? Et que fait la poésie à la langue nationale, locale, traduite, coloniale ou métissée dont elle se sert ? Comment cette langue poétique travaille-t-elle la langue de l’intérieur ?
Rimbaud asserted that the poet’s mission was to “find a language”. Poetry is a kind of laboratory of fully modern language: the poet “would define the degree of newness awakening in his lifetime in the universal soul”. Rimbaud thus thrusts the poet’s work towards some utopian horizon, since “the time of a universal language will come!” (letter to Paul Demeny, 15th May 1871). Mallarmé considers language as the inheritance of the mysteries of times gone by and sees the poet as “purifying the dialect of the tribe”. Are we then to understand that poetry irremediably turns its back on current language or rather that it manifests the truth of such language?
Université d’Artois.
École Polytechnique / Laboratoire LinX.
Le texte seul est utilisable sous licence Licence OpenEdition Books. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.
Poison et antidote dans l’Europe des XVIe et XVIIe siècles
Sarah Voinier et Guillaume Winter (dir.)
2011
Les Protestants et la création artistique et littéraire
(Des Réformateurs aux Romantiques)
Alain Joblin et Jacques Sys (dir.)
2008
Écritures franco-allemandes de la Grande Guerre
Jean-Jacques Pollet et Anne-Marie Saint-Gille (dir.)
1996
Rémy Colombat. Les Avatars d’Orphée
Poésie allemande de la modernité
Jean-Marie Valentin et Frédérique Colombat
2017