Table des matières
Cristina Bosco, Sara Tonelli et Fabio Massimo Zanzotto
EditorialeGiuseppe Attardi, Vittoria Cozza et Daniele Sartiano
Detecting the scope of negations in clinical notesGiuseppe Attardi, Laura Gorrieri, Alessio Miaschi et al.
Deep Learning for Social Sensing from TweetsGiuseppe Attardi, Simone Saletti et Maria Simi
Evolution of Italian Treebank and Dependency Parsing towards Universal Dependencies- 1. Introduction
- 2. From ISDT to UD-it
- 2.1 Differences in annotation guidelines
- 2.2 Change of format
- 2.3 Corpus extension
- 3. Dependency parsers
- 3.1 DeSR
- 3.2 Turbo Parser
- 3.3 MATE Parser
- 4. Experiments
- 4.1 Evalita results on ISDT
- 4.2 Evalita dataset in UD 1.1
- 5. Training with additional data
- 5.1 Evalita dataset in UD 1.2
- 5.2 UD-it 1.1 dataset
- 5.3 UD-it 1.2 dataset
- 5.4 Parser efficiency
- 6. Conclusions
A. Barbagli, P. Lucisano, F. Dell’Orletta et al.
CItA: un Corpus di Produzioni Scritte di Apprendenti l’Italiano L1. Annotato con ErroriPierpaolo Basile, Annalina Caputo et Giovanni Semeraro
Entity Linking for Italian TweetsPierpaolo Basile, Valerio Basile, Malvina Nissim et al.
Deep Tweets: from Entity Linking to Sentiment AnalysisYuri Bizzoni, Riccardo Del Gratta, Federico Boschetti et al.
Enhancing the Accuracy of Ancient Greek WordNet by Multilingual. Distributional Semantics- 1. Introduction
- 2. Translation Mining through Semantic Spaces
- 2.1 Aligning long and literary-biased translations to the original text
- 2.2 Distributional Semantics
- 2.3 Semantic Spaces based on aligned corpora
- 2.4 Words and their translations tend to be neighbors
- 2.5 Parts of Speech Translations
- 2.6 Data Presentation and Some Results
- 2.7 AGWN: strenghtening bilingual links
- 2.8 CoPiWn! (CoPiWn!): supporting hypernym/hyponym relations
- 3. Conclusions and Future Work
Daniele Bonadiman, Aliaksei Severyn et Alessandro Moschitti
Deep Neural Networks for Named Entity Recognition in ItalianFrancis Bond et Giulia Bonansinga
Exploring Cross-Lingual Sense Mapping in a Multilingual Parallel CorpusDominique Brunato et Felice Dell’Orletta
ISACCO: a corpus for investigating spoken and written language evelopment in Italian school–age childrenElena Cabrio et Serena Villata
Inconsistencies Detection in Bipolar Entailment GraphsGiuseppe Castellucci, Danilo Croce et Roberto Basili
A Graph-based Model of Contextual Information in Sentiment Analysis over TwitterFlavio Massimiliano Cecchini et Elisabetta Fersini
Word Sense Discrimination: A gangplank algorithmFabio Celli et Luca Polonio
Facebook and the Real World: Correlations between Online and Offline ConversationsFrancesca Chiusaroli
La scrittura in emoji tra dizionario e traduzioneGiovanni Colavizza et Frédéric Kaplan
On Mining Citations to Primary and Secondary Sources in HistoriographyRiccardo Del Gratta, Francesca Frontini, Monica Monachini et al.
Visualising Italian Language Resources: a SnapshotMarilena Di Bari, Serge Sharoff et Martin Thomas
A manually-annotated Italian corpus for fine-grained sentiment analysisLuigi Di Caro, Guido Boella, Alice Ruggeri et al.
From a Lexical to a Semantic Distributional Hypothesis- 1. Introduction and Background
- 2. A Semantic Distributional Hypothesis
- 2.1 Feasibility
- 2.2 Research Objectives
- 3. Project Architecture
- 3.1 Data Acquisition
- 3.2 Distributional Analysis of Semantics
- 3.3 Compositionality and reasoning
- 3.4 Extension of Semantic Resources
- 3.5 Multilingual Mapping
- 3.6 Exploitation
- 4. Conclusions
Paolo Dragone et Pierre Lison
An Active Learning Approach to the Classification of Non-Sentential UtterancesFabrizio Esposito, Pierpaolo Basile, Francesco Cutugno et al.
The CompWHoB Corpus: Computational Construction, Annotation and Linguistic Analysis of the White House Press Briefings CorpusFathi Fawi et Rodolfo Delmonte
Italian-Arabic domain terminology extraction from parallel corporaMichele Filannino et Marilena Di Bari
Gold standard vs. silver standard: the case of dependency parsing for ItalianFederico Giusfredi
Phrase Structure and Ancient Anatolian languages Methodology and challenges for a Luwian syntactic annotationLorenzo Gregori, Andrea Amelio Ravelli et Alessandro Panunzi
Linking dei contenuti multimediali tra ontologie multilingui: i verbi di azione tra IMAGACT e BabelNetRaffaele Guarasci et Alessandro Maisto
New wine in old wineskins: a morphology-based approach to translate medical terminologyGiorgio Guzzetta et Federico Nanni
Computing, memory and writing: some reflections on an early experiment in digital literary studiesTobias Horsmann et Torsten Zesch
Effectiveness of Domain Adaptation Approaches for Social Media PoS TaggingMirko Lai, Daniela Virone, Cristina Bosco et al.
Building a Corpus on a Debate on Political Reform in TwitterVerena Lyding, Michel Généreux, Katalin Szabò et al.
The OPATCH corpus platform – facing heterogeneous groups of texts and users- 1. Introduction
- 2. Related work
- 3. Overview of the OPATCH platform
- 4. Data
- 4.1 Historical newspaper data
- 4.2 ‘Korpus Südtirol’ core corpus
- 5. Platform design
- 5.1 User requirements
- 5.2 Format and annotation requirements
- 5.3 Portal specifications
- 5.4 Back-end specification
- 6. Processing and annotation chain
- 6.1 OCR and post-processing
- 6.2 Layout recognition
- 6.3 Metadata collection
- 6.4 Linguistic annotations: tokenization, lemmatization, part-of-speech and NER
- 6.5 Transformation for retrieval engines
- 7. Conclusion
Alessandro Mazzei
Generare messaggi persuasivi per una dieta salutareAnne-Lyse Minard, Manuela Speranza, Rachele Sprugnoli et al.
FacTA: Evaluation of Event Factuality and Temporal Anchoring- 1. Introduction
- 2. Related Evaluation Tasks
- 3. Task Description
- 3.1 Subtask 1: Factuality Profiling
- 3.2 Subtask 2: Temporal Anchoring
- 4. Dataset Description
- 4.1 Subtask 1: Factuality Profiling
- 4.2 Subtask 2: Temporal Anchoring
- 5. Evaluation
- 5.1 Subtask 1: Factuality Profiling
- 5.2 Subtask 2: Temporal Anchoring
- 6. Discussion and Conclusions
Johanna Monti, Federico Sangati et Mihael Arcan
TED-MWE: a bilingual parallel corpus with MWE annotationTowards a methodology for annotating MWEs in parallel multilingual corpora
Giovanni Moretti, Rachele Sprugnoli et Sara Tonelli
Digging in the Dirt: Extracting Keyphrases from Texts with KDMalvina Nissim, Sara Castagnoli, Francesca Masini et al.
Automatic extraction of Word Combinations from corpora: evaluating methods and benchmarksNahli Ouafae et Simone Marchi
Improved Written Arabic Word Parsing through Orthographic, Syntactic and Semantic constraintsLucia C. Passaro, Laura Pollacci et Alessandro Lenci
ItEM: A Vector Space Model to Bootstrap an Italian Emotive LexiconMarco Passarotti, Berta González Saavedra et Christophe Onambélé Manga
Somewhere between Valency Frames and Synsets. Comparing Latin Vallex and Latin WordNetMaria Laura Pierucci
Le scritture brevi dello storytelling: analisi di case studies di successoStefan Richter, Andrea Cimino, Felice Dell’Orletta et al.
Tracking the Evolution of Written Language Competence: an NLP–based ApproachIrene Russo et Irene De Felice
Learning Grasping Possibilities for Artifacts: Dimensions, Weights and Distributional SemanticsManuela Sanguinetti
Experimenting the use of catenae in Phrase-Based SMTManuela Speranza et Anne-Lyse Minard
Cross-language projection of multilayer semantic annotation in the NewsReader Wikinews Italian Corpus (WItaC)Rachele Sprugnoli, Felice Dell’Orletta, Tommaso Caselli et al.
Parsing Events: a New Perspective on Old ChallengesSabrina Stehwien et Sebastian Padó
Generalization in Native Language Identification: Learners versus ScientistsEvgeny A. Stepanov et Giuseppe Riccardi
Sentiment Polarity Classification with Low-level Discourse-based Features- 1. Introduction
- 2. Discourse Connectives and Their Senses
- 3. Methodology
- 3.1 Data Set
- 3.2 Baseline Results
- 3.3 Representation of Discourse Connectives as Features
- 4. Experiments and Results
- 4.1 Discourse Connectives as Stand-Alone Features
- 4.2 Fusion of Bag-of-Words and Discourse Connective Features
- 4.3 N-grams of Discourse Connective Senses
- 5. Conclusions
Marco Stranisci, Cristina Bosco, Viviana Patti et al.
Analyzing and annotating for sentiment analysis the socio-political debate on #labuonascuolaHamed Zamani, José G. C. de Souza, Matteo Negri et al.
Reference-free and Confidence-independent Binary Quality Estimation for Automatic Speech Recognition